Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Pipe
that
shit
up,
TnT)
(Mach
das
Ding
an,
TnT)
(SephGotTheWaves)
(SephGotTheWaves)
Uh,
he's
a
rolling
stone,
he's
a
rolling
stone
Uh,
er
ist
ein
rollender
Stein,
er
ist
ein
rollender
Stein
Long
as
the
wind
blows,
I'll
be
long
gone
(gone)
Solange
der
Wind
weht,
werde
ich
längst
weg
sein
(weg)
He's
a
rolling
stone,
he's
a
rolling
stone
(he's
a,
he's
a-)
Er
ist
ein
rollender
Stein,
er
ist
ein
rollender
Stein
(er
ist
ein,
er
ist
ein-)
Drive
with
many
miles
of
roads
and
still
can't
find
my
Fahre
viele
Meilen
auf
Straßen
und
kann
immer
noch
nicht
finden
mein
I
remember
bein'
a
kid,
I
just
wanted
to
travel
Ich
erinnere
mich,
wie
ich
als
Kind
war,
ich
wollte
nur
reisen
On
my
bed,
writin'
raps,
thinkin'
'bout
daddy
(my
daddy)
Auf
meinem
Bett,
schrieb
Raps,
dachte
an
Daddy
(meinen
Daddy)
Was
in
my
cell,
writin'
raps,
regrettin'
my
actions
(my
actions,
yeah,
yeah)
War
in
meiner
Zelle,
schrieb
Raps,
bereute
meine
Taten
(meine
Taten,
yeah,
yeah)
Like
if
I
make
it
out
this
shit,
I'm
goin'
straight
to
Cali
Als
ob
ich
es
aus
diesem
Scheiß
schaffe,
gehe
ich
direkt
nach
Cali
It's
like
I
know
my
momma
loved
him,
but
I
still
hate
him
Es
ist,
als
ob
ich
weiß,
dass
meine
Mama
ihn
liebte,
aber
ich
hasse
ihn
immer
noch
Livin'
life
like
a
runaway
and
it's
six
years
later
(later)
Lebe
mein
Leben
wie
ein
Ausreißer
und
es
ist
sechs
Jahre
später
(später)
I
said
it
and
no,
I
don't
regret
it
(yeah,
yeah,
yeah)
Ich
sagte
es
und
nein,
ich
bereue
es
nicht
(yeah,
yeah,
yeah)
I
just
woke
up
on
my
tour
bus,
I
don't
know
where
I'm
headed
Ich
bin
gerade
in
meinem
Tourbus
aufgewacht,
ich
weiß
nicht,
wohin
ich
gehe
I
been
out
on
my
own
since
I
turned
18
Ich
bin
auf
mich
allein
gestellt,
seit
ich
18
wurde
Packed
my
bags,
hit
the
road,
left
to
chase
my
dream
(my
dream)
Packte
meine
Sachen,
ging
auf
die
Straße,
um
meinen
Traum
zu
verfolgen
(meinen
Traum)
Loved
livin'
in
the
A
when
people
knew
me
barely
Liebte
es,
in
der
A
zu
leben,
als
mich
kaum
Leute
kannten
Then
my
dream
came
alive,
this
shit
got
very
scary
(bah,
bah,
bah,
bah,
bah)
Dann
wurde
mein
Traum
lebendig,
diese
Scheiße
wurde
sehr
beängstigend
(bah,
bah,
bah,
bah,
bah)
I
got
so
much
and
love
for
Houston,
like
it
raised
me
Ich
habe
so
viel
Liebe
für
Houston,
als
ob
es
mich
großgezogen
hätte
Me
and
Sauce
in
a
Maybach,
gettin'
faded
Ich
und
Sauce
in
einem
Maybach,
werden
high
This
don't
feel
right,
nah,
this
shit
feel
crazy
Das
fühlt
sich
nicht
richtig
an,
nein,
diese
Scheiße
fühlt
sich
verrückt
an
Clutchin'
on
my
pipe,
don't
even
feel
like
I
made
it
Halte
mich
an
meiner
Pfeife
fest,
fühle
mich
nicht
mal,
als
hätte
ich
es
geschafft
I
love
Las
Vegas
(yeah)
Ich
liebe
Las
Vegas
(yeah)
But
that
was
before
I
was
famous
(ayy,
yeah)
Aber
das
war,
bevor
ich
berühmt
war
(ayy,
yeah)
Look,
I
traveled
across
the
nation,
don't
matter
what
state
we
in
(we
in)
Schau,
ich
bin
durch
die
ganze
Nation
gereist,
egal
in
welchem
Staat
wir
sind
(wir
sind)
People
stop
and
stare,
and
lookin'
at
us
like
aliens
Leute
halten
an
und
starren
uns
an,
als
wären
wir
Außerirdische
I
spent
some
time
in
Carolina,
spent
time
in
Tennessee
Ich
habe
einige
Zeit
in
Carolina
verbracht,
habe
Zeit
in
Tennessee
verbracht
Is
there
a
heaven
for
a
G?
Where
can
I
go
to
get
some
peace?
Gibt
es
einen
Himmel
für
einen
G?
Wo
kann
ich
hingehen,
um
etwas
Frieden
zu
finden?
I
wanna
settle
with
my
kids,
buy
a
crib
by
the
beach
(by
the
beach,
yeah)
Ich
möchte
mich
mit
meinen
Kindern
niederlassen,
ein
Haus
am
Strand
kaufen
(am
Strand,
yeah)
No
more
Percs
to
ease
the
pain
and
no
more
drank
to
go
to
sleep,
yeah
Keine
Percs
mehr,
um
den
Schmerz
zu
lindern,
und
keinen
Schnaps
mehr,
um
einzuschlafen,
yeah
Uh,
he's
a
rolling
stone
(gang),
he's
a
rolling
stone
(life
of
a
rolling
stone)
Uh,
er
ist
ein
rollender
Stein
(Gang),
er
ist
ein
rollender
Stein
(Leben
eines
rollenden
Steins)
Long
as
the
wind
blows,
I'll
be
long
gone
(long
gone)
Solange
der
Wind
weht,
werde
ich
längst
weg
sein
(längst
weg)
He's
a
rolling
stone
(yeah),
he's
a
rolling
stone
(yeah,
yeah)
Er
ist
ein
rollender
Stein
(yeah),
er
ist
ein
rollender
Stein
(yeah,
yeah)
Drive
with
many
miles
of
roads
and
still
can't
find
my
(can't
find
my-)
Fahre
viele
Meilen
auf
Straßen
und
finde
immer
noch
nicht
mein
(finde
immer
noch
nicht
mein-)
My,
my
home
Mein,
mein
Zuhause
Life
of
a
rolling
stone,
huh,
life
of
a
rolling
stone
Leben
eines
rollenden
Steins,
huh,
Leben
eines
rollenden
Steins
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Thomas Horton, Rodarius Green, Georgia Rose Boyden, Joseph Boyden
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.