Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lonely Road (feat. Terrace Martin)
Одинокая дорога (при уч. Terrace Martin)
I
need
help
'cause
I'm
blinded,
God,
give
me
direction
Мне
нужна
помощь,
я
ослеплён,
Боже,
укажи
путь
Can
You
send
me
some
angels
for
protection?
Пошли
мне
ангелов,
чтоб
защитили
как-нибудь
Been
a
whole
lot
of
choices,
I
been
hearin'
Satan
Столько
выборов
было,
но
голос
Сатаны
слышу
тут
He
been
speakin'
in
voices,
I'm
tryna
forsake
him
Он
шепчет
мне
что-то,
но
я
отвернуться
хочу
Been
on
a
lonely
road
so
long
(yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
Я
так
давно
иду
по
одинокой
дороге
(ага,
ага,
ага,
ага)
Still
tryna
find
my
way
back
home
(oh,
oh,
oh,
oh)
Но
всё
ещё
ищу
путь
домой
(оу,
оу,
оу,
оу)
Dog,
these
streets
got
me
scarred
(yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
Чувак,
эти
улицы
ранили
меня
(ага,
ага,
ага,
ага)
Streets
got
a
nigga
wondering,
when
will
my
day
come?
И
я
спрашиваю:
когда
же
мой
день
настаёт?
Tryna
the
run-yun
the
mun-yun,
feel
like
I'm
in
Grand
Canyon
Пытаюсь
заработать
бабки,
будто
в
Гранд-Каньоне
With
an
onion,
Double-R
posted
up
at
the
fiend
house
С
луком
в
руке,
Double-R
ждёт
у
притона
If
my
baby
girl
need
new
shoes,
I
can
give
her
what
she
need
now
(whoa)
Если
дочке
нужны
кроссовки
— дам
ей
что
захочет
(воу)
And
I'm
so
grateful
for
it
(so
grateful,
so
grateful)
И
я
благодарен
за
это
(так
благодарен,
так
благодарен)
My
cousin,
my
kids,
I
look
out
for
Forest
Мой
кузен,
мои
дети,
я
забочусь
о
Форесте
Look
out
for
Canon,
Lux
and
verse
Забочусь
о
Кэноне,
Люксе
и
строчках
Honesty,
cadence,
and
Navy,
you
know
that
my
babies,
they
gettin'
whatever
they
want
Честно,
ритм
и
Navy,
ты
знаешь,
мои
дети
получат
всё,
что
хотят
Every
day,
pourin'
my
heart
and
my
soul
in
my
body,
I'm
livin'
forever
through
song
Каждый
день
вкладываю
душу
в
тело,
я
вечно
живу
в
песнях
Hope
I
got
God
on
my
side,
I'm
forever
a
general,
even
through
right
and
wrong
Надеюсь,
Бог
на
моей
стороне,
я
навсегда
генерал,
даже
в
правде
и
во
лжи
I
need
help
'cause
I'm
blinded,
God,
give
me
direction
Мне
нужна
помощь,
я
ослеплён,
Боже,
укажи
путь
Can
You
send
me
some
angels
for
protection?
Пошли
мне
ангелов,
чтоб
защитили
как-нибудь
Been
a
whole
lot
of
choices,
I
been
hearin'
Satan
Столько
выборов
было,
но
голос
Сатаны
слышу
тут
He
been
speakin'
in
voices,
I'm
tryna
forsake
him
Он
шепчет
мне
что-то,
но
я
отвернуться
хочу
Been
on
a
lonely
road
so
long
(yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
Я
так
давно
иду
по
одинокой
дороге
(ага,
ага,
ага,
ага)
Still
tryna
find
my
way
back
home
(oh,
oh,
oh,
oh)
Но
всё
ещё
ищу
путь
домой
(оу,
оу,
оу,
оу)
Dog,
these
streets
got
me
scarred
(yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
Чувак,
эти
улицы
ранили
меня
(ага,
ага,
ага,
ага)
Streets
got
a
nigga
wondering,
when
will
my
day
come?
И
я
спрашиваю:
когда
же
мой
день
настаёт?
So
much
passion
and
I
can't
hide
it
Так
много
страсти,
и
я
не
скрою
Hundred
some'
thousand
hours,
I'm
grindin'
Сотни
тысяч
часов,
я
в
работе
Lookin'
for
peace
and
I
know
I'ma
find
it
Ищу
покоя
и
знаю
— найду
And
remind
'em
what
I'm
made
of
Напомню
им,
из
чего
я
сделан
When
opportunity
meets
preparation,
it's
successful
(right)
Когда
возможность
встречает
подготовку
— это
успех
(верно)
That's
the
law,
dog
(right)
Таков
закон,
чувак
(верно)
Even
when
you
climb
to
the
tippy-tippy-tippy
top,
it's
not
done,
you
can
still
fall,
dog
Даже
если
заберёшься
на
самый-самый
верх,
ты
не
застрахован
от
паденья,
чувак
But
I
made
it
through
fall
just
to
be
motivation
Но
я
прошёл
падения,
чтоб
вдохновлять
If
you
at
the
bottom
or
behind
the
wall,
dog
Если
ты
на
дне
или
за
стеной,
чувак
I
was
just
a
pedestrian,
now
I
can
pull
up,
rose
up
at
the
wall,
dog
(woo,
woo)
Был
просто
прохожим,
а
теперь
могу
подкатить,
поднялся
у
стены,
чувак
(ву,
ву)
Roddy
rap
like
the
rent
due
Roddy
читает,
будто
аренду
платить
Roddy,
tell
'em
the
whole
truth
(woo,
woo)
Roddy
говорит
им
всю
правду
(ву,
ву)
Shit,
I'd
rather
be
me
than
you
Чёрт,
я
лучше
буду
собой,
чем
ты
I
need
help
'cause
I'm
blinded,
God,
give
me
direction
(whoa)
Мне
нужна
помощь,
я
ослеплён,
Боже,
укажи
путь
(воу)
Can
You
send
me
some
angels
for
protection?
Пошли
мне
ангелов,
чтоб
защитили
как-нибудь
Been
a
whole
lot
of
choices
(choices),
I
been
hearin'
Satan
Столько
выборов
было
(выборов),
но
голос
Сатаны
слышу
тут
He
been
speakin'
in
voices,
I'm
tryna
forsake
him
Он
шепчет
мне
что-то,
но
я
отвернуться
хочу
Been
on
a
lonely
road
so
long
(yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
Я
так
давно
иду
по
одинокой
дороге
(ага,
ага,
ага,
ага)
Still
tryna
find
my
way
back
home
(oh,
oh,
oh,
oh)
Но
всё
ещё
ищу
путь
домой
(оу,
оу,
оу,
оу)
Dog,
these
streets
got
me
scarred
(yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
Чувак,
эти
улицы
ранили
меня
(ага,
ага,
ага,
ага)
Streets
got
a
nigga
wondering,
when
will
my
day
come?
И
я
спрашиваю:
когда
же
мой
день
настаёт?
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Amman Nurani, Chandler A. Great, Rodrick Wayne Jr Moore
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.