Rodgers & Hammerstein - Hello Young Lovers - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Hello Young Lovers - Richard Rodgers , Oscar Hammerstein II Übersetzung ins Russische




Hello Young Lovers
Приветствую вас, юные влюблённые
ANNA
АННА
When I think of Tom.
Когда я думаю о Томе,
I think of a night,
Я вспоминаю ту ночь,
When the earth smelled of summer
Когда воздух пах летом,
And the sky was streaked with white,
А небо было белым-бело,
The soft mist of England
Мягкий туман Англии
Was sleeping on a hill.
Спускался на холм.
I remember this,
Я помню это,
And I always will...
И всегда буду помнить...
There are new lovers now
Сейчас на том же тихом холме
On the same silent hill,
Новые влюблённые,
Looking on the same blue sea.
Смотрят на то же синее море.
And I know Tom and I are a part of them all --
И я знаю, что мы с Томом частичка их,
And they're all a part of Tom an me.
Как и они частичка нас.
Hello young lovers, whoever you are,
Приветствую вас, юные влюблённые, кто бы вы ни были,
I hope your troubles are few.
Надеюсь, ваши невзгоды малы.
All my good wishes go with you tonight,
Все мои добрые пожелания летят к вам сегодня,
I've been in love like you.
Ведь я была влюблена, как и вы.
Be brave, young lovers, and follow your star,
Будьте смелы, юные влюблённые, следуйте за своей звездой,
Be brave and faithful and true,
Будьте смелыми, верными и преданными,
Cling very close to each other tonight.
Крепко держитесь друг друга сегодня,
I've been in love like you.
Ведь я была влюблена, как и вы.
I know how it feels to have wings on your heels,
Я знаю, как это когда за спиной крылья,
And to fly down the street in a trance.
И ты летишь по улице, как в забытьи.
You fly down a street on the chance that you meet,
Ты летишь по улице в надежде встретить,
And you meet -- not really by chance.
И ты встречаешь не случайно.
Don't cry young lovers, whatever you do,
Не плачьте, юные влюблённые, прошу вас,
Don't cry because I'm alone;
Не плачьте, что я одна;
All of my memories are happy tonight,
Все мои воспоминания сегодня радостны,
I've had a love of my own.
Ведь и у меня была любовь.
I've had a love of my own, like yours-
И у меня была любовь, как у вас
I've had a love of my own.
И у меня была любовь.
Be brave, young lovers, and follow your star,
Будьте смелы, юные влюблённые, следуйте за своей звездой,
Be brave and faithful and true,
Будьте смелыми, верными и преданными,
Cling very close to each other tonight.
Крепко держитесь друг друга сегодня,
I've been in love like you.
Ведь я была влюблена, как и вы.
I know how it feels to have wings on your heels,
Я знаю, как это когда за спиной крылья,
And to fly down the street in a trance.
И ты летишь по улице, как в забытьи.
You fly down a street on the chance that you meet,
Ты летишь по улице в надежде встретить,
And you meet -- not really by chance.
И ты встречаешь не случайно.
Don't cry young lovers, whatever you do,
Не плачьте, юные влюблённые, прошу вас,
Don't cry because I'm alone;
Не плачьте, что я одна;
All of my memories are happy tonight,
Все мои воспоминания сегодня радостны,
I've had a love of my own.
Ведь и у меня была любовь.
I've had a love of my own, like yours-
И у меня была любовь, как у вас
I've had a love of my own.
И у меня была любовь.





Autoren: Richard Rodgers, Oscar Hammerstein Ii


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.