My Old Man - Rodney AtkinsÜbersetzung ins Deutsche
I
got
a
picture
of
him,
barefoot
in
the
mud.
Ich
habe
ein
Bild
von
ihm,
barfuß
im
Schlamm.
Behind
his
grandpa's
plow
an'
two
great
mules.
Hinter
dem
Pflug
seines
Opas
und
zwei
großen
Maultieren.
When
he
turned
ten
years
old,
on
May
8,
'53.
Als
er
zehn
Jahre
alt
wurde,
am
8.
Mai
'53.
He
grew
up
fearin'
God
in
Washburn,
Tennessee.
Er
wuchs
gottesfürchtig
auf
in
Washburn,
Tennessee.
The
closest
thing
he
had
to
a
Dad
was
his
Uncle
Bob.
Das
Nächste,
was
er
an
einem
Vater
hatte,
war
sein
Onkel
Bob.
An'
he
could
only
dream
of
things
like
little
league
baseball.
Und
er
konnte
nur
von
Dingen
wie
Little
League
Baseball
träumen.
An'
that
little
boy,
with
big
blue
eyes
and
calloused
hands,
Und
dieser
kleine
Junge,
mit
großen
blauen
Augen
und
schwieligen
Händen,
Huh,
became
my
old
man.
Tja,
wurde
mein
alter
Herr.
Well
she
was
a
Kentucky
girl,
born
on
Valentine's
Day.
Nun,
sie
war
ein
Mädchen
aus
Kentucky,
geboren
am
Valentinstag.
The
fourth
child
of
five
to
my
Grandma,
Eula
May.
Das
vierte
von
fünf
Kindern
meiner
Oma,
Eula
May.
So
shy
and
beautiful
with
sunset
hair
and
emerald
eyes.
So
schüchtern
und
schön
mit
sonnenuntergangsrotem
Haar
und
smaragdgrünen
Augen.
Her
Daddy
spent
his
life
workin'
in
the
coal
mines.
Ihr
Papa
verbrachte
sein
Leben
damit,
in
den
Kohleminen
zu
arbeiten.
Now
in
my
eyes,
all
my
life,
my
Daddy's
been
a
Saint.
Nun,
in
meinen
Augen,
mein
ganzes
Leben
lang,
ist
mein
Papa
ein
Heiliger
gewesen.
But
even
Saints
need
Angels
to
show
them
the
way.
Aber
selbst
Heilige
brauchen
Engel,
die
ihnen
den
Weg
zeigen.
And
over
thirty-seven
years
ago,
he
asked
for
Margaret
Lynn's
hand.
Und
vor
über
siebenunddreißig
Jahren
bat
er
um
Margaret
Lynns
Hand.
And
that
Angel
married
my
old
man.
Und
dieser
Engel
heiratete
meinen
alten
Herrn.
And
there
were
times
I
tried
to
buck,
the
truthful
things
they
said.
Und
es
gab
Zeiten,
da
versuchte
ich,
mich
gegen
die
wahren
Dinge
aufzulehnen,
die
sie
sagten.
But
now
I'm
glad
that,
more
than
once,
they
rattled
my
stubborn
head.
Aber
jetzt
bin
ich
froh,
dass
sie
mehr
als
einmal
meinen
sturen
Kopf
zurechtgerückt
haben.
'Cause
my
folks
are
just
like
mountains,
I
looked
at
from
afar.
Denn
meine
Eltern
sind
wie
Berge,
die
ich
aus
der
Ferne
betrachtete.
But
now
the
closer
I
get
to
them,
the
bigger
they
are.
Aber
jetzt,
je
näher
ich
ihnen
komme,
desto
größer
werden
sie.
The
time
seems
to
fly
anymore,
and
the
holidays
are
so
far
apart.
Die
Zeit
scheint
nur
so
zu
fliegen,
und
die
Feiertage
sind
so
weit
auseinander.
There's
no
way
a
'phone
call
could
express
what's
in
my
heart.
Ein
Telefonanruf
kann
unmöglich
ausdrücken,
was
in
meinem
Herzen
ist.
So
this
is
just
a
song
to
say
how
greatful
I
am.
Also
ist
das
nur
ein
Lied,
um
zu
sagen,
wie
dankbar
ich
bin.
For
Mamma
and
my
old
man.
Für
Mama
und
meinen
alten
Herrn.
For
Mamma
and
Dad.
Für
Mama
und
Papa.
Bewerten Sie die Übersetzung
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.