Rodney Crowell - Don't Get Me Started - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Don't Get Me Started - Rodney CrowellÜbersetzung ins Deutsche




Don't Get Me Started
Fang mich nicht an
We ran into trouble scamming for oil
Wir gerieten in Schwierigkeiten beim Ölschlachten
The whole Middle East is coming to a boil
Der ganze Nahe Osten kommt zum Kochen
It's the Muslims and Kurds, Bedouin herds
Es sind die Muslime und Kurden, Beduinenherden
Palestinians and Arabs and Jews in the news
Palästinenser und Araber und Juden in den News
It's too much to keep up with, it'll jangle your head
Es ist zu viel, was du verfolgen kannst, es macht dich verrückt
The whole situation's running way in the red
Die ganze Situation steht tief in den roten Zahlen
I said, don't get me started
Ich sagte, fang mich nicht an
I'll like as not bend your ear
Ich werd dir wahrscheinlich die Ohren volljammern
Don't get me started
Fang mich nicht an
I just wanna make one thing clear
Ich will nur eins klarstellen
I was born in America and I'm proud of that fact
Ich wurde in Amerika geboren und bin stolz darauf
I wish the rest of the world would get off our back
Ich wünschte, der Rest der Welt würde uns in Ruhe lassen
But these slick politicians, man, you've got to admit
Aber diese schlauen Politiker, Mann, das musst du zugeben
Seems as crazy as bedbugs and they don't give one whit
Sind verrückt wie die Bettwanzen und ihnen ist alles egal
About the man on the street with his back to the wall
Vom Mann auf der Straße, der mit dem Rücken zur Wand steht
Who can't find a quarter for to make a phone call
Der kein Vierteldollar für einen Anruf findet
Meanwhile back in Washington, the champagne will flow
Währenddessen fließt in Washington der Champagner
Tell that to the homeless man with nowhere to go
Sag das dem Obdachlosen, der nirgendwo hin kann
I said, don? t get me started
Ich sagte, fang mich nicht an
I came into this bar to unwind
Ich bin in diese Bar zum Abschalten gekommen
Don? t get me started
Fang mich nicht an
I? ll like as not speak my mind
Ich werd dir wahrscheinlich meine Meinung sagen
The rich corporations have turned a deaf ear
Die reichen Konzerne haben taube Ohren
They don? t care who goes hungry, they? ve made that much clear
Es kümmert sie nicht, wer hungert, das haben sie klar gemacht
You see the trouble with people is we wanna believe
Das Problem mit den Leuten ist, wir wollen glauben
But they can? t turn a profit without tricks up their sleeve
Aber sie machen keinen Profit ohne Tricks hinterm Ärmel
It? s the roofers and truckers, the working class suckers
Es sind die Dachdecker und Trucker, die Arbeiter-Nieten
The firemen and teachers, the soldiers and preachers
Die Feuerwehrleute und Lehrer, die Soldaten und Prediger
Who shoulder the blows, it comes and it goes
Die die Schläge einstecken, es kommt und es geht
A six trillion dollar debt, you pay through the nose
Sechs Billionen Dollar Schulden, du zahlst es teuer
I said, don? t get me started
Ich sagte, fang mich nicht an
I? m a drag when I? ve had a few drinks
Ich bin anstrengend, wenn ich ein paar Drinks hatte
And don? t get me started
Und fang mich nicht an
I don? t care what anyone thinks
Mir ist egal, was irgendwer denkt
'Cause it makes me angry
Denn es macht mich wütend
East Timor? s genocide to the core
Osttimors Völkermord bis ins Mark
The Indonesian legions come and give 'em what for
Die indonesischen Legionen kommen und geben ihnen was sie verdienen
When the Coalition Army doesn't come to your aid
Wenn die Koalitionsarmee dir nicht zu Hilfe kommt
You might as well face it, there? s no money to be made
Kannste es vergessen, da ist kein Geld zu machen
I had a dream last night, I was secretary of defense
Ich träumte letzte Nacht, ich war Verteidigungsminister
And I came to the conclusion, war doesn? t make any sense, yeah
Und kam zum Schluss, Krieg ergibt keinen Sinn, ja
But nobody heard me when I tried to rescind it
Doch niemand hörte mich, als ich ihn abschaffen wollte
There were too many people that just didn? t want to end it
Es waren zu viele Leute, die ihn einfach nicht beenden wollten
I said, don? t get me started
Ich sagte, fang mich nicht an
You never know when I might stop
Du weißt nie, wann ich aufhöre
Don? t get me started
Fang mich nicht an
We both need to just let this thing drop
Wir sollten das beide einfach lassen
Don? t get me started
Fang mich nicht an
Don? t get me started, not now
Fang mich nicht an, nicht jetzt
Don? t get me started
Fang mich nicht an
'Cause it make me angry
Denn es macht mich wütend





Autoren: Crowell Rodney J


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.