Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There's a Reason
Es gibt einen Grund
I'm
here,
the
closest
I
can
be,
by
your
side
Ich
bin
hier,
so
nah
wie
möglich,
an
deiner
Seite
And
that's
just
fine
for
now
Und
das
ist
für
jetzt
in
Ordnung
One
day
you'll
tell
me
gently
Eines
Tages
wirst
du
mir
sanft
erzählen
Tell
me
the
rest
of
your
dreams
Erzähl
mir
den
Rest
deiner
Träume
What
kind
of
world
Was
für
eine
Welt
Is
waiting
for
us
at
the
end
of
this
path
of
the
unknown?
Erwartet
uns
am
Ende
dieses
Pfads
des
Unbekannten?
At
this
rate
will
the
voiceless
voices,
disappear
without
reaching
anywhere?
Werden
die
stimmlosen
Stimmen
so
verschwinden,
ohne
irgendwo
anzukommen?
Don't
forget
(Yesterdays
memories)
Vergiss
nicht
(Die
Erinnerungen
von
gestern)
It
can't
be
erased
(Today's
regrets
as
well)
Es
kann
nicht
gelöscht
werden
(Auch
die
Bedauern
von
heute)
Throw
them
away
(And
recklessly
aim
for
tomorrow)
Wirf
sie
weg
(Und
ziele
ungestüm
auf
morgen)
Laugh
at
your
wounds
that
are
shined
upon
by
the
morning
sun
Lache
über
deine
Wunden,
die
von
der
Morgensonne
beschienen
werden
And
continue
the
endless
journey
Und
setze
deine
endlose
Reise
fort
I
know
of
the
headwind,
Ich
kenne
den
Gegenwind,
And
yet
I
still
have
reason
to
keep
on
going
Und
doch
habe
ich
Grund
genug,
weiterzugehen
So
we
comrades
Also
wir,
Kameraden
It's
still
too
early
for
us
to
live
Es
ist
zu
früh
für
uns,
bloß
Just
to
get
old,
don't
you
think
um
alt
zu
werden,
meinst
du
nicht?
The
things
I
clang
to,
to
things
I
embraced
in
m
arms
Dinge,
an
denen
ich
hing,
Dinge,
die
ich
in
Armen
hielt
When
I
let
go
of
them,
something
starts
Wenn
ich
sie
loslasse,
beginnt
etwas
I
feel
a
REASON
to
throw
away
the
recipe
for
living
well
Ich
fühle
einen
GRUND,
das
Rezept
zum
gut
Leben
wegzuwerfen
Yeah,
we'll
just
do
it
our
way
Ja,
wir
machen's
einfach
auf
unsere
Art
The
nights
wind
stirs
up
memories
Der
Nachtwind
wirbelt
Erinnerungen
auf
You
were
supposed
to
have
ran
away
and
yet
here
you
are
Eigentlich
solltest
du
geflohen
sein,
doch
hier
bist
du
Alone,
swaying
lazily
gazing
at
the
moon
Allein,
schwankend
faul,
starrst
den
Mond
an
You
wish
for
salvation
Du
sehnst
dich
nach
Erlösung
This
long
journey
has
made
us
strong
Diese
lange
Reise
hat
uns
stark
gemacht
But
our
wounds
that
won't
heal,
again,
start
to
ache
Doch
unsre
nicht
heilenden
Wunden
schmerzen
wieder
I
don't
say
anything
but
rest
assured
that
I
understand
Ich
schweige,
doch
sei
sicher:
Ich
verstehe
That
hey,
the
sky
will
clear
up
Dass,
hey,
sich
der
Himmel
aufklären
wird
I'm
here,
the
closest
I
can
be,
by
your
side
Ich
bin
hier,
so
nah
wie
möglich,
an
deiner
Seite
And
that's
just
fine
for
now
Und
das
ist
für
jetzt
in
Ordnung
One
day
you'll
tell
me
gently
Eines
Tages
wirst
du
mir
sanft
erzählen
Tell
me
the
rest
of
your
dreams,
tell
me
Erzähl
mir
den
Rest
deiner
Träume,
erzähl
mir
The
voice
I
hear
Die
Stimme,
die
ich
höre
Resurrects
my
shadow
Erweckt
meinen
Schatten
wieder
I
know
of
the
headwind,
Ich
kenne
den
Gegenwind,
And
yet
I
still
have
reason
to
keep
on
going
Und
doch
habe
ich
Grund
genug,
weiterzugehen
So
we
comrades
Also
wir,
Kameraden
It's
still
too
early
for
us
to
live
Es
ist
zu
früh
für
uns,
bloß
Just
to
get
old,
don't
you
think
um
alt
zu
werden,
meinst
du
nicht?
Smeared
in
sweat
and
mud
Beschmiert
mit
Schweiß
und
Schlamm
The
things
we've
obtained,
are
they
not
disgraceful?
I
wonder
Die
Dinge,
die
wir
erhielten,
sind
die
nicht
schändlich?
Frage
ich
An
order
that
someone
decides
upon,
is
a
rhythm
that
even
the
stars
can
hear
Eine
von
jemand
beschlossene
Ordnung
ist
ein
Rhythmus,
den
sogar
Sterne
hören
I'm
here,
the
closest
I
can
be,
by
your
side
Ich
bin
hier,
so
nah
wie
möglich,
an
deiner
Seite
And
that's
just
fine
for
now
Und
das
ist
für
jetzt
in
Ordnung
One
day
we'll
surely
manage
to
reach
it
Eines
Tages
werden
wir
es
sicher
erreichen
We're
going
to
start
moving,
toward
our
future
Wir
bewegen
uns
nun
vorwärts,
auf
unsre
Zukunft
zu
Right
now
for
sure
Genau
jetzt,
ganz
sicher
Yeah,
with
our
way
of
doing
things
Ja,
auf
unsere
Art
und
Weise
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Rodney Hunter
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.