Rodney Hunter - There's a Reason - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

There's a Reason - Rodney HunterÜbersetzung ins Deutsche




There's a Reason
Es gibt einen Grund
I'm here, the closest I can be, by your side
Ich bin hier, so nah wie möglich, an deiner Seite
And that's just fine for now
Und das ist für jetzt in Ordnung
One day you'll tell me gently
Eines Tages wirst du mir sanft erzählen
Tell me the rest of your dreams
Erzähl mir den Rest deiner Träume
What kind of world
Was für eine Welt
Is waiting for us at the end of this path of the unknown?
Erwartet uns am Ende dieses Pfads des Unbekannten?
At this rate will the voiceless voices, disappear without reaching anywhere?
Werden die stimmlosen Stimmen so verschwinden, ohne irgendwo anzukommen?
Don't forget (Yesterdays memories)
Vergiss nicht (Die Erinnerungen von gestern)
It can't be erased (Today's regrets as well)
Es kann nicht gelöscht werden (Auch die Bedauern von heute)
Throw them away (And recklessly aim for tomorrow)
Wirf sie weg (Und ziele ungestüm auf morgen)
Laugh at your wounds that are shined upon by the morning sun
Lache über deine Wunden, die von der Morgensonne beschienen werden
And continue the endless journey
Und setze deine endlose Reise fort
I know of the headwind,
Ich kenne den Gegenwind,
And yet I still have reason to keep on going
Und doch habe ich Grund genug, weiterzugehen
So we comrades
Also wir, Kameraden
It's still too early for us to live
Es ist zu früh für uns, bloß
Just to get old, don't you think
um alt zu werden, meinst du nicht?
The things I clang to, to things I embraced in m arms
Dinge, an denen ich hing, Dinge, die ich in Armen hielt
When I let go of them, something starts
Wenn ich sie loslasse, beginnt etwas
I feel a REASON to throw away the recipe for living well
Ich fühle einen GRUND, das Rezept zum gut Leben wegzuwerfen
Yeah, we'll just do it our way
Ja, wir machen's einfach auf unsere Art
The nights wind stirs up memories
Der Nachtwind wirbelt Erinnerungen auf
You were supposed to have ran away and yet here you are
Eigentlich solltest du geflohen sein, doch hier bist du
Alone, swaying lazily gazing at the moon
Allein, schwankend faul, starrst den Mond an
You wish for salvation
Du sehnst dich nach Erlösung
This long journey has made us strong
Diese lange Reise hat uns stark gemacht
But our wounds that won't heal, again, start to ache
Doch unsre nicht heilenden Wunden schmerzen wieder
I don't say anything but rest assured that I understand
Ich schweige, doch sei sicher: Ich verstehe
That hey, the sky will clear up
Dass, hey, sich der Himmel aufklären wird
I'm here, the closest I can be, by your side
Ich bin hier, so nah wie möglich, an deiner Seite
And that's just fine for now
Und das ist für jetzt in Ordnung
One day you'll tell me gently
Eines Tages wirst du mir sanft erzählen
Tell me the rest of your dreams, tell me
Erzähl mir den Rest deiner Träume, erzähl mir
The voice I hear
Die Stimme, die ich höre
Resurrects my shadow
Erweckt meinen Schatten wieder
I know of the headwind,
Ich kenne den Gegenwind,
And yet I still have reason to keep on going
Und doch habe ich Grund genug, weiterzugehen
So we comrades
Also wir, Kameraden
It's still too early for us to live
Es ist zu früh für uns, bloß
Just to get old, don't you think
um alt zu werden, meinst du nicht?
Smeared in sweat and mud
Beschmiert mit Schweiß und Schlamm
The things we've obtained, are they not disgraceful? I wonder
Die Dinge, die wir erhielten, sind die nicht schändlich? Frage ich
An order that someone decides upon, is a rhythm that even the stars can hear
Eine von jemand beschlossene Ordnung ist ein Rhythmus, den sogar Sterne hören
I'm here, the closest I can be, by your side
Ich bin hier, so nah wie möglich, an deiner Seite
And that's just fine for now
Und das ist für jetzt in Ordnung
One day we'll surely manage to reach it
Eines Tages werden wir es sicher erreichen
We're going to start moving, toward our future
Wir bewegen uns nun vorwärts, auf unsre Zukunft zu
Right now for sure
Genau jetzt, ganz sicher
Yeah, with our way of doing things
Ja, auf unsere Art und Weise





Autoren: Rodney Hunter


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.