Rodolfo Aicardi Con los Líricos - Disimula - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Disimula - Rodolfo Aicardi Con los LíricosÜbersetzung ins Englische




Disimula
Pretend
No dejes que el mundo se entere
Don't let the world find out
Que ya todo ha muerto entre los dos
That everything has died between us
Que no sepan que ya no me quieres
Don't let them know that you don't love me anymore
Que sigan creyendo en nuestro amor
Let them keep believing in our love
No dejes que la lengua impia se divierta con este mi dolor
Don't let evil tongues revel in my pain
No permitas que la gente diga
Don't let people say
Que fue falso nuestro gran amor
That our great love was fake
No permitas que la gente diga
Don't let people say
Que fue falso nuestro gran amor
That our great love was fake
Cuando este triste alegrame
When I'm feeling sad, cheer me up
Si alguien nos ve abrazame
If someone sees us, hug me
Como si en realidad tu me quisieras
As if you really loved me
Si hablan de amor mencioname
If they talk about love, mention me
Si alguien nos mira besame
If someone looks at us, kiss me
Como si en realidad tu me quisieras
As if you really loved me
Y si los niños me ven llorando un día
And if the children see me crying one day
Disimula disimula
Pretend, pretend
Si ves que estoy llorando de alegría
If you see that I'm crying with joy
Dame un beso y disimula
Give me a kiss and pretend
Cuando este triste alegrame
When I'm feeling sad, cheer me up
Si alguien nos mira besame
If someone sees us, kiss me
Como si en realidad tu me quisieras
As if you really loved me
Si hablan de amor mencioname
If they talk about love, mention me
Si alguien nos mira abrazame
If someone looks at us, hug me
Como si en realidad tu me quisieras
As if you really loved me
Y si los niños me ven llorando un día
And if the children see me crying one day
Disimula disimula
Pretend, pretend
Si ves que estoy llorando de alegría
If you see that I'm crying with joy
Dame un beso y disimula
Give me a kiss and pretend
Dame un beso y disimula
Give me a kiss and pretend





Autoren: Hugo Almanza Durand


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.