Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pensarás En Mí
Ты будешь думать обо мне
Cuando
veas
cintilar
una
estrella
Когда
звезду
увидишь
ты
мерцающей
в
ночи
Aunque
no
lo
quieras
pensarás
en
mí
Хоть
не
желая,
всё
ж
подумаешь
ты
обо
мне
Cuando
sientas
que
la
vida
es
bella
Когда
почувствуешь,
как
жизнь
прекрасна
и
светла
Aunque
no
lo
quieras
pensarás
en
mí
Хоть
не
желая,
всё
ж
подумаешь
ты
обо
мне
Mil
motivos
tendrás
y
a
lugares
irás
Тысячи
поводов
найдешь,
места
посетишь
вновь
Donde
fuimos
los
dos
Где
были
вместе
мы
с
тобой
Y
en
silencio
tal
vez
llorarás
sin
querer
И
в
тишине,
быть
может,
невольно
заплачешь
Y
mi
nombre
dirás
И
назовешь
ты
имя
мое
Cuando
escuches
canciones
de
amores
Когда
услышишь
песни,
что
поют
о
любви
Aunque
no
lo
quieras
pensarás
en
mí
Хоть
не
желая,
всё
ж
подумаешь
ты
обо
мне
Llegarás
a
entender
tus
errores
Ты
осознаешь
наконец
свои
ошибки
Y
aunque
no
lo
quieras
pensarás
en
mí
И
хоть
не
хочешь,
подумаешь
ты
обо
мне
No
pretendas
borrar
los
caminos
Не
пытайся
стереть
дороги,
что
прошли
Que
marcó
el
destino
que
te
trajo
a
mí
Намеченные
судьбой,
что
привели
ко
мне
No
pretendas
hallar
el
olvido
Не
ищи
ты
забвения
напрасно
Aunque
no
lo
quieras
me
querrás
a
mí
Хоть
не
желая,
всё
ж
полюбишь
ты
меня
Cuando
veas
cintilar
una
estrella
Когда
звезду
увидишь
ты
мерцающей
в
ночи
Aunque
no
lo
quieras
pensarás
en
mí
Хоть
не
желая,
всё
ж
подумаешь
ты
обо
мне
Cuando
sientas
que
la
vida
es
bella
Когда
почувствуешь,
как
жизнь
прекрасна
и
светла
Aunque
no
lo
quieras
pensarás
en
mí
Хоть
не
желая,
всё
ж
подумаешь
ты
обо
мне
Mil
motivos
tendrás
y
a
lugares
irás
Тысячи
поводов
найдешь,
места
посетишь
вновь
Donde
fuimos
los
dos
Где
были
вместе
мы
с
тобой
Y
en
silencio
tal
vez
llorarás
sin
querer
И
в
тишине,
быть
может,
невольно
заплачешь
Y
mi
nombre
dirás
И
назовешь
ты
имя
мое
Cuando
escuches
canciones
de
amores
Когда
услышишь
песни,
что
поют
о
любви
Aunque
no
lo
quieras
pensarás
en
mí
Хоть
не
желая,
всё
ж
подумаешь
ты
обо
мне
Llegarás
a
entender
tus
errores
Ты
осознаешь
наконец
свои
ошибки
Y
aunque
no
lo
quieras
pensarás
en
mí
И
хоть
не
хочешь,
подумаешь
ты
обо
мне
No
pretendas
borrar
los
caminos
Не
пытайся
стереть
дороги,
что
прошли
Que
marcó
el
destino
que
te
trajo
a
mí
Намеченные
судьбой,
что
привели
ко
мне
No
pretendas
hallar
el
olvido
Не
ищи
ты
забвения
напрасно
Aunque
no
lo
quieras
me
querrás
a
mí
Хоть
не
желая,
всё
ж
полюбишь
ты
меня
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Velazquez Consuelo Torres Ortiz
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.