Rodrigo de la Cadena - Popurrí Lucho Gatica: Dios No Lo Quiera / No Me Platiques Más / Encadenados / Historia de un Amor / La Barca - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




Popurrí Lucho Gatica: Dios No Lo Quiera / No Me Platiques Más / Encadenados / Historia de un Amor / La Barca
Попурри Лухо Гатика: Пусть Бог не допустит / Не рассказывай мне больше / Скованные / История одной любви / Ладья
Dios no lo quiera
Пусть Бог не допустит
Pero presiento que has dejado de quererme
Но чувствую, что ты разлюбила
En estos días se te nota diferente
В последние дни ты стала другой
Se han vuelto frías tus caricias de repente
Твои ласки внезапно остыли
Dios no lo quiera
Пусть Бог не допустит
Porque mi vida está cifrada en tu cariño
Ведь вся моя жизнь заключена в твоей любви
Y si me quitas el poquito que me tienes
И если отнимешь то немногое, что даришь
Qué voy a hacer si todo para eres
Что мне делать, если ты для меня всё
Le pregunto a la noche
Спросил у ночи я
Si tienes otros amores
Есть ли у тебя другие
Y se queda callada
Она молчала упорно
Y crecen más mis temores
И страх мой рос безгранично
No quisiera pensarlo
Не хочу даже думать
Pero te estoy perdiendo
Но теряю тебя я
Hay un grito en mi alma
В душе моей крик
Que lo está repitiendo
Что повторяет это
Dios no lo quiera
Пусть Бог не допустит
Porque mi vida está cifrada en tu cariño
Ведь вся моя жизнь заключена в твоей любви
Y si me quitas el poquito que me tienes
И если отнимешь то немногое, что даришь
Qué voy a hacer si todo para eres
Что мне делать, если ты для меня всё
No me platiques más lo que debió pasar
Не рассказывай мне больше, что было до нас
Antes de conocernos, que has tenido
Знаю, были счастливые дни у тебя
Horas felices aún sin estar conmigo
Без меня, вдалеке от моей любви
No quiero ya saber qué pudo suceder
Не хочу знать, что могло случиться
En todos estos años que has vivido
За все те годы, что ты прожила
Con otra gente, lejos de mi cariño
С другими людьми, в разлуке со мной
Te quiero tanto que deseo
Люблю так сильно, что даже
Hasta de lo que pudo ser
О том, что могло бы быть
Y me figuro que por eso
Мне чудится, и поэтому
Es que yo vivo tan intranquilo
Живу в тревоге постоянной
No me platiques más, déjame imaginar
Не рассказывай, дай мне вообразить
Que no existe el pasado y que nacimos
Что прошлого нет, и мы родились
El mismo instante en que nos conocimos
В тот миг, когда встретились впервые
Tal vez sería mejor que no volvieras
Быть может, лучше б не возвращалась
Quizá fuera mejor que me olvidaras
Наверно, лучше б ты забыла меня
Volver es empezar a atormentarnos
Вернуться вновь мучить друг друга
A querernos para odiarnos, sin principio ni final
Любить, чтобы ненавидеть, без конца и начала
Nos hemos hecho tanto, tanto daño
Мы причинили столько, столько боли
Que amar entre nosotros es el martirio
Любовь меж нами стала пыткой
Jamás quiso llegar el desengaño
Разочарование не приходило
Ni el olvido ni el delirio, seguiremos siempre igual
Ни забвенье, ни безумье остаёмся прежними
Cariño como el nuestro es un castigo
Любовь, как наша, это кара
Que se lleva en el alma hasta la muerte
Что в душе нести до самой смерти
Mi suerte necesita de tu suerte
Моя судьба с твоей судьбою
Y me necesitas mucho más
И ты нуждаешься во мне сильней
Por eso no habrá nunca despedidas
Потому не будет прощаний
Ni paz alguna habrá de consolarnos
Никакой покой не утешит нас
Y el paso del dolor ha de encontrarnos
И боль, шагая, нас найдёт
De rodillas en la vida, frente a frente y nada más
На коленях в жизни, лицом к лицу, и только так
Ya no estás más a mi lado, corazón
Рядом больше нет тебя, родная
En el alma sólo tengo soledad
В душе моей лишь пустота
Y si ya no puedo verte
И если видеть тебя не смогу
Por qué Dios me hizo quererte para hacerme sufrir más
Зачем Бог дал мне любить, чтоб страдать сильней
Siempre fuiste la razón de mi existir
Ты всегда была смыслом бытия
Adorarte para fue religión
Любить тебя моя религия
Y en tus besos yo encontraba el calor que me brindaba
В твоих поцелуях я находил и страсть, и тепло
El amor y la pasiónEs la historia de un amor
Любовь и страстьИстория любви
Como no habrá otra igual
Какой другой не быть
Que me hizo comprender
Что помогла понять
Todo el bien, todo el mal
Всё зло и всё добро
Que le dio luz a mi vida
Озарившая жизнь
Apagándola después
Чтоб после погасить
Ay, qué vida tan oscura
О, жизнь моя темна
Sin tu amor no viviré
Без любви твоей умру
Ya no estás más a mi lado corazón
Рядом больше нет тебя, родная
En el alma solo tengo soledad
В душе моей лишь пустота
Y si ya no puedo verte
И если видеть тебя не смогу
Por qué Dios me hizo quererte
Зачем Бог дал мне любить
Para hacerme sufrir más
Чтоб страдать сильней
Dicen que la distancia es el olvido
Говорят, расстояние лечит
Pero yo no concibo esa razón
Но я не приемлю этот довод
Porque yo seguiré siendo cautivo
Ведь останусь я вечно в плену
De los caprichos de tu corazón
Капризов сердца твоего
Supiste esclarecer mis pensamientos
Ты прояснила все мысли мои
Me diste la verdad que yo soñé
Дала мне правду, о которой мечтал
Ahuyentaste de los sufrimientos
Прогнала страданья прочь
En la primera noche en que te amé
В ту первую ночь, когда полюбил
Hoy mi playa se viste de amargura
Теперь печалью одета моя лагуна
Porque tu barca tiene que partir
Ведь твоей ладье пора отплывать
A cruzar otros mares de locura
Через другие моря безумия
Cuida que no naufrague en tu vivir
Берегись, чтоб не потонуть в пути
Cuando la luz del sol se esté apagando
Когда заката свет погаснет
Y te sientas cansada de vagar
И устанешь скитаться одна
Piensa que yo por ti estaré esperando
Помни, я буду ждать тебя
Hasta que decidas regresar
Пока не вернёшься ты ко мне
Hasta que decidas regresar
Пока не вернёшься ты ко мне





Rodrigo de la Cadena - El Último Bohemio, Los Artistas Que Conocí
Album
El Último Bohemio, Los Artistas Que Conocí
Veröffentlichungsdatum
05-05-2023


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.