Rodrigo - Señora Madrugada - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Señora Madrugada - RodrigoÜbersetzung ins Russische




Señora Madrugada
Госпожа Рассвет
Con sabor a cumbia.
С привкусом кумбии.
Señora de madrugada,
Госпожа рассвета,
A usted la vida la engañó.
Вас жизнь обманула.
Señora de madrugada,
Госпожа рассвета,
Usted en la calle se crió.
Вы на улице росли.
Señora de madrugada
Госпожа рассвета,
Que en cada noche deja todo su amor
Каждую ночь отдающая всю свою любовь
Y sufre porque Dios
И страдающая, потому что Бог
En cuenta no la tomó.
Вас не замечает.
Señora de madrugada,
Госпожа рассвета,
A usted la vida la engañó.
Вас жизнь обманула.
Señora de madrugada,
Госпожа рассвета,
Usted en la calle se crió.
Вы на улице росли.
Señora de madrugada
Госпожа рассвета,
Que en cada noche deja todo su amor
Каждую ночь отдающая всю свою любовь
Y sufre porque Dios
И страдающая, потому что Бог
En cuenta no la tomó.
Вас не замечает.
Hoy la sociedad la ignora
Сегодня общество игнорирует Вас
Porque no sabe leer
Потому что Вы не умеете читать
Y se pregunta por qué la vida
И Вы спрашиваете себя, почему жизнь
Ha sido tan cruel.
Была так жестока.
Señora de madrugada
Госпожа рассвета,
Hay un futuro muy grande,
Есть большое будущее,
Todo tiene su revancha
У всего есть свой реванш
Y hay que seguir adelante.
И нужно идти вперед.
Señora de madrugada,
Госпожа рассвета,
No llore.
Не плачьте.
Señora de madrugada,
Госпожа рассвета,
No sufra.
Не страдайте.
Señora de madrugada,
Госпожа рассвета,
Que reza
Которая молится
Y en su rezo pide a Dios
И в своей молитве просит Бога
Que la entienda.
Чтобы Он понял Вас.
Señora de madrugada,
Госпожа рассвета,
No llore.
Не плачьте.
Señora de madrugada,
Госпожа рассвета,
No sufra.
Не страдайте.
Señora de madrugada,
Госпожа рассвета,
Que reza
Которая молится
Y en su rezo pide a Dios
И в своей молитве просит Бога
Que la entienda.
Чтобы Он понял Вас.
Señora de madrugada,
Госпожа рассвета,
A usted la vida la engañó.
Вас жизнь обманула.
Señora de madrugada,
Госпожа рассвета,
Usted en la calle se crió.
Вы на улице росли.
Señora de madrugada
Госпожа рассвета,
Que en cada noche
Каждую ночь
Deja todo su amor
Отдающая всю свою любовь
Y sufre porque Dios
И страдающая, потому что Бог
En cuenta no la tomó.
Вас не замечает.
Hoy la sociedad la ignora
Сегодня общество игнорирует Вас
Porque no sabe leer
Потому что Вы не умеете читать
Y temprano ella sale a la calle
И рано утром Вы выходите на улицу
A vender café
Продавать кофе
Para que sus hijos vivan
Чтобы Ваши дети жили
Y así puedan estudiar.
И могли учиться.
Lleva en la espalda la culpa
Вы несете на своих плечах вину
Cuando falta para el pan.
Когда не хватает на хлеб.
Señora de madrugada,
Госпожа рассвета,
No llore.
Не плачьте.
Señora de madrugada,
Госпожа рассвета,
No sufra.
Не страдайте.
Señora de madrugada,
Госпожа рассвета,
Que reza
Которая молится
Y en su rezo pide a Dios
И в своей молитве просит Бога
Que la entienda.
Чтобы Он понял Вас.
Señora de madrugada,
Госпожа рассвета,
No llore.
Не плачьте.
Señora de madrugada,
Госпожа рассвета,
No sufra.
Не страдайте.
Señora de madrugada,
Госпожа рассвета,
Que reza
Которая молится
Y en su rezo pide a Dios
И в своей молитве просит Бога
Que la entienda.
Чтобы Он понял Вас.
Señora de madrugada.
Госпожа рассвета.
Señora de madrugada,
Госпожа рассвета,
No llore.
Не плачьте.
Señora de madrugada,
Госпожа рассвета,
No sufra.
Не страдайте.
Señora de madrugada,
Госпожа рассвета,
Que reza
Которая молится
Y en su rezo pide a Dios
И в своей молитве просит Бога
Que la entienda.
Чтобы Он понял Вас.
Señora de madrugada,
Госпожа рассвета,
No llore.
Не плачьте.
Señora de madrugada,
Госпожа рассвета,
No, no sufra.
Нет, не страдайте.
Señora de madrugada,
Госпожа рассвета,
Que reza
Которая молится
Y en su rezo pide a Dios
И в своей молитве просит Бога
Que a ella la entienda.
Чтобы Он понял ее.
Señora, señora de madrugada.
Госпожа, госпожа рассвета.
Señora, señora... Señora, señora...
Госпожа, госпожа... Госпожа, госпожа...





Autoren: Flavio Alberto Nazar Bueno, Antonio Elias Martinez Vasquez


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.