Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She Walks in Beauty
Она прекрасна, как ночь
She
walks
in
beauty,
like
the
night
Ты
шествуешь
во
всей
красе,
подобно
ночи,
Of
cloudless
climes
and
starry
skies;
Без
облаков,
под
звездным
небом
чистым;
And
all
that's
best
of
dark
and
bright
И
все,
что
есть
в
игре
теней
и
света,
Meet
in
her
aspect
and
her
eyes;
Слилось
в
твоем
лице,
в
глазах
лучистых;
Thus
mellowed
to
that
tender
light
Так
смягчены
волшебным,
нежным
светом,
Which
heaven
to
gaudy
day
denies.
Который
день,
увы,
не
дарит
блистать.
She
walks
in
beauty,
like
the
night
Ты
шествуешь
во
всей
красе,
подобно
ночи,
Of
cloudless
climes
and
starry
skies;
Без
облаков,
под
звездным
небом
чистым;
She
walks
in
beauty,
like
the
night
Ты
шествуешь
во
всей
красе,
подобно
ночи,
Of
cloudless
climes
and
starry
skies;
Без
облаков,
под
звездным
небом
чистым;
She
walks
in
beauty,
like
the
night
Ты
шествуешь
во
всей
красе,
подобно
ночи,
Of
cloudless
climes
and
starry
skies;
Без
облаков,
под
звездным
небом
чистым;
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Roe
Album
Et Cetera
Veröffentlichungsdatum
01-11-2014
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.