Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si Me Quisieras
Wenn du mich lieben würdest
Hace
algún
tiempo
que
no
sé
Seit
einiger
Zeit
weiß
ich
nicht,
Si
vienes
o
si
vas,
ob
du
kommst
oder
gehst,
Cansado
corazón.
müdes
Herz.
Y
dices
"sí"
y
dices
"no"
Und
du
sagst
"ja"
und
du
sagst
"nein"
Y
ya
no
puedo
más,
und
ich
kann
nicht
mehr,
Qué
hacer
con
tanto
amor.
was
soll
ich
mit
so
viel
Liebe
tun.
Me
has
dicho
"dame
tiempo"
Du
hast
mir
gesagt
"gib
mir
Zeit"
Y
sigo
aquí,
und
ich
bin
immer
noch
hier,
Me
has
dicho
"que
es
muy
tarde".
Du
hast
mir
gesagt,
"es
ist
zu
spät".
Este
cielo
es
un
infierno,
Dieser
Himmel
ist
eine
Hölle,
Y
siempre
tú
und
immer
du
Tan
cerca
y
tan
distante.
so
nah
und
doch
so
fern.
Si
me
quisieras
Wenn
du
mich
lieben
würdest
Si
me
quisieras
Wenn
du
mich
lieben
würdest
Yo
sería
más
Ich
wäre
mehr
Sería
un
corazón
Ich
wäre
ein
Herz
Sería
despertar
Ich
wäre
ein
Erwachen
Si
me
quisieras
Wenn
du
mich
lieben
würdest
Si
me
quisieras
Wenn
du
mich
lieben
würdest
Yo
sería
más
Ich
wäre
mehr
Sería,
tu
mitad.
Ich
wäre
deine
Hälfte.
Por
más
que
espero
desespero
So
sehr
ich
hoffe,
verzweifle
ich
Y
vuelves
a
empezar
und
du
fängst
wieder
an
Cansado
corazón.
müdes
Herz.
En
este
amor
uno
más
uno,
In
dieser
Liebe
ist
eins
plus
eins,
Nunca
sumas
dos
niemals
zwei
No
puedo
continuar.
Ich
kann
nicht
weitermachen.
Me
has
dicho
"dame
tiempo"
Du
hast
mir
gesagt
"gib
mir
Zeit"
Y
sigo
aquí,
und
ich
bin
immer
noch
hier,
Me
has
dicho
"que
es
muy
tarde".
Du
hast
mir
gesagt
"es
ist
zu
spät".
Este
cielo
es
un
infierno,
Dieser
Himmel
ist
eine
Hölle,
Y
siempre
tú
und
immer
du
Tan
cerca
y
tan
distante.
so
nah
und
doch
so
fern.
Si
me
quisieras
Wenn
du
mich
lieben
würdest
Si
me
quisieras
Wenn
du
mich
lieben
würdest
Yo
sería
más
Ich
wäre
mehr
Sería
un
corazón
Ich
wäre
ein
Herz
Sería
despertar
Ich
wäre
ein
Erwachen
Si
me
quisieras
Wenn
du
mich
lieben
würdest
Si
me
quisieras
Wenn
du
mich
lieben
würdest
Yo
sería
más
Ich
wäre
mehr
Sería,
tu
mitad.
Ich
wäre
deine
Hälfte.
Quiero
amanecer
por
ti
Ich
möchte
für
dich
erwachen
Vivir
en
este
amor
in
dieser
Liebe
leben
En
este
sueño
amar
in
diesem
Traum
lieben
Y
caminar
así,
und
so
gehen,
Sin
prisa
en
la
esperanza.
ohne
Eile
in
der
Hoffnung.
Puedo
respirar
por
ti
Ich
kann
für
dich
atmen
Confía
en
lo
que
soy
Vertraue
dem,
was
ich
bin
Que
por
mis
manos
tú,
Denn
durch
meine
Hände
wirst
du,
Sentirás
amor.
Liebe
spüren.
Enrédate
en
mi
alma.
Verfange
dich
in
meiner
Seele.
Si
me
quisieras
Wenn
du
mich
lieben
würdest
Si
me
quisieras
Wenn
du
mich
lieben
würdest
Yo
sería
más
Ich
wäre
mehr
Sería
un
corazón
Ich
wäre
ein
Herz
Sería
despertar
Ich
wäre
ein
Erwachen
Si
me
quisieras
Wenn
du
mich
lieben
würdest
Si
me
quisieras
Wenn
du
mich
lieben
würdest
Yo
sería
más
Ich
wäre
mehr
Sería,
tu
mitad
Ich
wäre
deine
Hälfte.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Rodolfo Roel Serrano Garcia
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.