Roger Cicero - Tausendmal berührt (Live) - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Tausendmal berührt (Live) - Roger CiceroÜbersetzung ins Englische




Tausendmal berührt (Live)
A Thousand Times Touched (Live)
Du wolltest dir bloß den Abend vertreiben
You just wanted to pass the evening
Und nicht grad allein gehn und riefst bei mir an.
And not necessarily go alone, so you called me.
Wir waren nur Freunde, wir wolltens auch bleiben
We were just friends, and we wanted to keep it that way
Ich hätt' nicht im Traum daran gedacht,
I would never have dreamed
Dass was passieren kann.
That something could happen.
Ich weiß nicht wie ewig wir zwei uns schon kennen
I don't know how long we've known each other
Deine Eltern sind mit meinen damals kegeln gefahrn.
Your parents used to go bowling with mine back then.
Du schliefst ein vorm Fernsehen
You fell asleep in front of the TV
Wir warn wie Geschwister in all den Jahrn.
Like brother and sister all those years.
Refrain:
Chorus:
Tausendmal berührt,
A thousand times we touched,
Tausendmal ist nix passiert.
A thousand times nothing happened.
Tausend und eine Nacht
One thousand and one nights
Und es hat *Zoom* gemacht.
And it went *Zoom*.
Erinnerst du dich wir ham Indianer gespielt
Remember, we played Indians
Und uns an Fasching in den Büsche versteckt.
And hid in the bushes at Carnival.
Was war eigentlich los wir ham nie was gespürt
What was really going on, we never felt anything
So eng neben 'nander und doch gar nix gecheckt.
So close to each other, yet we didn't get it.
War alles ganz logisch wir kennen uns zu lange,
It was all so logical, we've known each other too long
Als dass aus uns noch mal irgendwas wird.
For anything to ever come of us.
Ich wußt wie dein Haar riecht und die silberne Spange
I knew how your hair smelled and the silver clip
Hat ich doch schon tausendmal beim Tanzen berührt.
I had already touched it a thousand times when dancing.
Refrain
Chorus
Ohhh
Ohhh
Wie viele Nächte wußt' ich nicht was gefehlt hat
How many nights I didn't know what was missing
Wär' nie drauf gekommen denn das warst ja du.
I never would have guessed because that was you.
Und wenn ich dir oft von meinen Problemen erzählt hab
And when I often told you about my problems
Hätt ich nie geahnt, du warst der Schlüssel dazu.
I never would have thought, you were the key to it.
Doch so aufgewühlt hab ich dich nie gesehen.
But I had never seen you so stirred up.
Du liegst neben mir und ich schäm' mich fast dabei.
You're lying next to me and I'm almost ashamed of it.
Was war bloß passiert wir wollten tanzen gehen.
What had just happened, we wanted to go dancing.
Alles war so vertraut und jetzt ist alles neu,
Everything was so familiar, and now everything is new,
Jetzt ist alles neu.
Everything is new.
Refrain
Chorus
Refrain
Chorus





Autoren: Göran Walger, N. Heigel


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.