Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bag Full of Money
Мешок денег
Floatin',
I'm
floatin'
on
down
through
the
sky
Парю,
я
парю
в
небесной
сини,
I
never
had
no
ambition
to
learn
how
to
fly
Летать,
милая,
я
и
не
мечтал.
Be
glad
when
it's
over
and
happy
to
land
Но
рад
буду
концу
пути,
поверь
мне,
With
this
bag
full
of
money
I've
got
in
my
hand
Когда
мешок
с
деньгами
окажется
в
моей
руке.
Oh,
I
grew
up
believin'
in
Jesse
and
Frank
О,
я
вырос,
веря
в
Джесси
и
Фрэнка,
'Cause
I
never
had
nothin'
or
no
one
to
thank
Ведь
мне
некого
было
благодарить.
And
I
came
pretty
close
to
unloading
a
bank
И
я
был
близок
к
ограблению
банка,
But
was
saved
by
my
draft
board
who
made
me
a
yank
Но
военкомат
меня
спас,
сделав
янки.
In
the
101st
they
busted
your
hump
В
101-й
вкалывали
до
седьмого
пота,
But
they
taught
me
a
man
isn't
always
a
chump
Но
научили,
что
мужчина
— не
всегда
лопух.
In
the
course
of
Korea
I
learned
how
to
jump
В
Корее
я
научился
прыгать
с
парашютом,
In
the
card
game
of
life
I
was
holding
a
trump
В
карточной
игре
жизни
у
меня
был
козырь.
Floatin',
I'm
floatin'
on
down
through
the
sky
Парю,
я
парю
в
небесной
сини,
I
never
had
no
ambition
to
learn
how
to
fly
Летать,
милая,
я
и
не
мечтал.
Be
glad
when
it's
over
and
happy
to
land
Но
рад
буду
концу
пути,
поверь
мне,
With
this
500.000
I've
got
in
my
hand
С
этими
500.000
в
моей
руке.
Whoa,
if
you
can't
get
a
job
and
they
think
you're
insane
Если
работы
нет,
и
тебя
считают
безумцем,
If
the
years
of
your
youth
have
been
washed
down
the
drain
Если
годы
юности
коту
под
хвост,
And
you
wake
up
one
mornin'
with
nothin'
but
pain
И
ты
просыпаешься
утром
с
одной
лишь
болью,
It
was
then
I
decided
to
grab
me
a
plane
Тогда
я
и
решил
угнать
самолет.
With
all
of
my
training
it
wasn't
too
tough
Со
всей
моей
подготовкой
это
было
несложно,
Now
I'm
through
taking
orders
and
taking
their
guff
Теперь
я
покончил
с
приказами
и
их
чушью.
Gonna
buy
a
Rolls
Royce
and
some
luxury
stuff
Куплю
Роллс-Ройс
и
всякие
роскошные
вещи,
'Cause
a
veteran's
pension
ain't
nearly
enough
Потому
что
пенсии
ветерана
явно
недостаточно.
Floatin',
I'm
floatin'
on
down
through
the
sky
Парю,
я
парю
в
небесной
сини,
I
never
had
no
ambition
to
learn
how
to
fly
Летать,
милая,
я
и
не
мечтал.
Be
glad
when
it's
over
and
happy
to
land
Но
рад
буду
концу
пути,
поверь
мне,
With
this
bag
full
of
money
I've
got
in
my
hand
С
этим
мешком
денег
в
моей
руке.
With
this
500.000
I've
got
in
my
hand
С
этими
500.000
в
моей
руке.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.