Roger Miller - The Riddle - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

The Riddle - Roger MillerÜbersetzung ins Russische




The Riddle
Загадка
He's the riddle what has two eyes that cry constantly
Кто эта загадка с двумя глазами, что постоянно плачут
For your love you guessed it's me
По твоей любви? Ты угадала, это я.
He's the riddle who has two arms that long deseprately
Кто эта загадка с двумя руками, что отчаянно тянутся
For your love you guessed it's me
К твоей любви? Ты угадала, это я.
And your love was once all the treasure I'd known now that's gone
А твоя любовь когда-то была всем моим сокровищем, теперь она ушла,
Gone on wings of a wild dream now I'm all alone
Унеслась на крыльях дикой мечты, и я остался один.
One more riddle what has one heart that beats faithfully
Еще одна загадка: у кого одно сердце бьется преданно
For your love you guessed it's me
По твоей любви? Ты угадала, это я.
[ Strings ]
[ Струнные ]
And your love was once...
А твоя любовь когда-то была...





Autoren: Roger Miller


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.