Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Tom Green County Fair
Ярмарка округа Том Грин
(As
covered
by
Roger
Miller)
(В
исполнении
Роджера
Миллера)
Released
on
4 RM
albums
Выпущено
на
4 альбомах
RM
You
know
it's
funny
how
certain
things
stick
with
you
thru
the
years,
Знаешь,
забавно,
как
некоторые
вещи
остаются
с
тобой
на
протяжении
многих
лет,
Like
how
it
fells
to
be
ten
years
old
at
the
County
fair
Например,
каково
это
- быть
десятилетним
мальчишкой
на
ярмарке
округа
Hotdog
stand,
Киоск
с
хот-догами,
When
you're
hungry
hotdogs
smell
so
doggone
grand
Когда
ты
голоден,
запах
хот-догов
такой
чертовски
прекрасный,
Hoppin'
thru
the
sawdust,
runnin'
with
my
brothers
Прыгаем
по
опилкам,
бегаем
с
моими
братьями,
Head
to
toe
we're
smilin',
at
the
Tom
Greene
county
fair
С
головы
до
ног
мы
улыбаемся
на
ярмарке
округа
Том
Грин.
Tom
Greene
county
fairs
got
one
fine
rodeo
На
ярмарке
округа
Том
Грин
есть
одно
прекрасное
родео,
The
cowboys
are
the
greatest,
the
clown
he
is
so
funny
Ковбои
самые
лучшие,
клоун
такой
смешной,
You
bust
your
britches
laughing,
at
the
Tom
Greene
county
fair
Ты
чуть
не
лопаешься
от
смеха
на
ярмарке
округа
Том
Грин.
Well
a
Sunday
at
the
fair
can
make
a
memory
more
valuable
than
gold
Воскресенье
на
ярмарке
может
создать
воспоминание
дороже
золота,
Especially
when
you're
ten
years
old
Особенно
когда
тебе
десять
лет.
Ferris
Wheel,
Колесо
обозрения,
Just
like
an
airplane
in
the
sky,
that's
how
you
feel
Как
будто
самолет
в
небе,
вот
как
ты
себя
чувствуешь,
Look
down
and
see
the
people,
wave
your
arms
and
holler
Смотришь
вниз
и
видишь
людей,
машешь
руками
и
кричишь,
Everybody's
laughing
at
the
Tom
Greene
county
fair
Все
смеются
на
ярмарке
округа
Том
Грин.
Night
time
comes,
Наступает
ночь,
Up
there
on
the
bandstand
we
see
Billy
Swan
Там,
на
эстраде,
мы
видим
Билли
Свана,
Everybody's
clappin',
Mum
and
Pop
are
dancin'
Все
хлопают,
мама
и
папа
танцуют,
Sawdust
is
a
flyin',
at
the
Tom
Greene
county
fair
Опилки
летают
на
ярмарке
округа
Том
Грин.
Well
a
Sunday
at
the
fair
can
make
a
memory
more
valuable
than
gold
Воскресенье
на
ярмарке
может
создать
воспоминание
дороже
золота,
Especially
when
you're
ten
years
old
Особенно
когда
тебе
десять
лет.
The
pickup
truck
it
rattles
down
the
gravel
road
Пикап
дребезжит
по
гравийной
дороге,
And
all
of
us
kids
sit
backwards,
lookin'
thru
the
dustcloud
И
все
мы,
дети,
сидим
спиной
вперед,
глядя
сквозь
облако
пыли
At
the
lights
and
the
laughter
at
the
Tom
Greene
county
fair
На
огни
и
смех
ярмарки
округа
Том
Грин.
(Spoken
fadeout)
(Говорит,
затихая)
Well
step
right
up
and
see
the
three
eyed
malarkey
brothers
Ну,
подходите
и
посмотрите
на
трехглазых
братьев
Маларки,
Smoking
one
big
round
cigar
fresh
from
Havana,
Курящих
одну
большую
круглую
сигару
прямо
с
Гаваны,
See
the
one
legged
chicken
do
the
footrace
with
a
sack
of...
Посмотрите,
как
одноногий
цыпленок
участвует
в
забеге
с
мешком...
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.