Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Albany - Live
Олбани - Вживую
Albany,
that
once
stood
high
over
Norton
Green
Олбани,
что
некогда
возвышался
над
Нортон-Грин,
Albany,
whose
mighty
walls
the
people
sheltered
under
Олбани,
чьи
могучие
стены
укрывали
людей,
Albany,
proud
symbol
set
in
the
Highlands
free
Олбани,
гордый
символ
свободы
Хайленда,
(This
is
Gordon
McKenzie's
story)
(Это
история
Гордона
Маккензи)
Just
like
a
song,
a
song
that
lasts
forever
Словно
песня,
песня,
что
звучит
вечно,
(And
the
story
of
Albany,
his
family
home)
(И
история
Олбани,
его
родового
дома)
Albany,
that
once
stood
high
over
Norton
Green
Олбани,
что
некогда
возвышался
над
Нортон-Грин,
Albany,
whose
mighty
walls
the
people
shelter
under
Олбани,
чьи
могучие
стены
укрывали
людей,
Albany,
proud
symbol
set
in
the
Highlands
free
Олбани,
гордый
символ
свободы
Хайленда,
Just
like
a
song,
a
song
that
lasts
forever
Словно
песня,
песня,
что
звучит
вечно,
Gordon
was
the
eldest
son,
a
golden
eagle,
so
the
story
runs
Гордон
был
старшим
сыном,
золотым
орлом,
так
гласит
история,
His
brother
Charles,
dark
as
the
raven
Его
брат
Чарльз,
темный,
как
ворон,
One
night
in
jealous
rage
and
spite,
the
raven
struck
with
all
his
might
Однажды
ночью,
в
яростном
и
злобном
порыве,
ворон
ударил
изо
всех
сил,
The
eagle
turned
as
quick
as
light
and
slew
the
raven
Орел
обернулся
быстрее
молнии
и
убил
ворона,
Albany,
that
once
stood
high
over
Norton
Green
Олбани,
что
некогда
возвышался
над
Нортон-Грин,
Albany,
whose
mighty
walls
the
people
shelter
under
Олбани,
чьи
могучие
стены
укрывали
людей,
Albany,
proud
symbol
set
in
the
Highlands
free
Олбани,
гордый
символ
свободы
Хайленда,
Just
like
a
song,
a
song
that
last
forever
Словно
песня,
песня,
что
звучит
вечно,
See
the
king's
men
come
riding
through
the
heather
Видишь,
как
королевские
люди
скачут
по
вереску,
McKenzie's
life
they
cry
and
all
his
land
Они
требуют
жизни
Маккензи
и
все
его
земли,
Silent
clansmen
stand
motionless
together
Молчаливые
кланы
стоят
неподвижно
вместе,
An
English
king
won't
have
a
Highland
man
Английский
король
не
потерпит
горца,
So
the
king
by
his
decree
did
raze
and
fire
poor
Albany
И
король
своим
указом
разрушил
и
сжег
бедный
Олбани,
To
let
the
people
see
his
power
the
island
justice
still
prevails
Чтобы
показать
людям
свою
власть,
правосудие
острова
все
еще
торжествует,
And
according
to
the
clansman's
tales
И
согласно
рассказам
кланов,
A
golden
eagle
nests
forever
in
her
tower
Золотой
орел
вечно
гнездится
в
его
башне,
Albany,
that
once
stood
high
over
Norton
Green
Олбани,
что
некогда
возвышался
над
Нортон-Грин,
Albany,
whose
mighty
walls
the
people
shelter
under
Олбани,
чьи
могучие
стены
укрывали
людей,
Albany,
proud
symbol
set
in
the
Highlands
free
Олбани,
гордый
символ
свободы
Хайленда,
Just
like
a
song,
a
song
that
last
forever
Словно
песня,
песня,
что
звучит
вечно,
Albany,
that
once
stood
high
over
Norton
Green
Олбани,
что
некогда
возвышался
над
Нортон-Грин,
Albany,
whose
mighty
walls
the
people
shelter
under
Олбани,
чьи
могучие
стены
укрывали
людей,
Albany,
proud
symbol
set
in
the
Highlands
free
Олбани,
гордый
символ
свободы
Хайленда,
Just
like
a
song,
a
song
that
last
forever
Словно
песня,
песня,
что
звучит
вечно,
Albany,
that
once
stood
high
over
Norton
Green
Олбани,
что
некогда
возвышался
над
Нортон-Грин,
Albany,
whose
mighty
walls
the
people
shelter
Олбани,
чьи
могучие
стены
укрывали
людей,
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Roger Whittaker, Klaus Munro
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.