Roger Whittaker - Beauty and the Beast - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Beauty and the Beast - Roger WhittakerÜbersetzung ins Russische




Beauty and the Beast
Красавица и Чудовище
Tale as old as time
Сказка стара, как мир
True as it can be
Правдива, как мечта
Barely even friends
Едва лишь дружба была
Then somebody bends
Но сердце вдруг позвало
Unexpectedly
Тебя и вдруг меня
Just a little change
Лишь шаг, один лишь шаг
Small to say the least
И всё перевернётся
Both a little scared
Мы оба так дрожали
Neither one prepared
И оба мы не знали
Beauty and the Beast
Что любовь пришла
Ever just the same
Всё так же, как встарь
Ever a surprise
Всё так же, как вновь
Ever as before
Всё так же, как вчесть
Ever just as sure
И в этой же любви
As the sun will rise
Как в утренней зари
Tale as old as time
Сказка стара, как мир
Tune as old as song
Напевна, как и стих
Bittersweet and strange
Сладка и нелегка
Finding you can change
Ты меняешься вдруг
Learning you were wrong
Узнав, что был не прав
Certain as the sun
Так же, как всегда
Rising in the east
Восходит на востоке заря
Tale as old as time
Сказка стара, как мир
Song as old as rhyme
Песня, что звучит в века
Beauty and the Beast
Красавица и Чудовище
Certain as the sun
Так же, как всегда
Rising in the east
Восходит на востоке заря
Tale as old as time
Сказка стара, как мир
Song as old as rhyme
Песня, что звучит в века
Beauty and the Beast
Красавица и Чудовище
Tale as old as time
Сказка стара, как мир
Song as old as rhyme
Песня, что звучит в века
Beauty and the Beast
Красавица и Чудовище





Autoren: Menken Alan Irwin, Ashman Howard Elliott


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.