Roger Whittaker - Ding! Dong! Merrily on High - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Ding! Dong! Merrily on High - Roger WhittakerÜbersetzung ins Russische




Ding! Dong! Merrily on High
Динь! Дон! Радостно в вышине
Ding dong merrily on high
Динь-дон, радостно в вышине,
In heaven the bells are ringing
На небесах звонят колокола,
Ding dong, verily the sky
Динь-дон, воистину небо
Is riven with angel singing.
Разрывается ангельским пением.
Gloria, Hosanna in excelsis
Слава в вышних Богу, Осанна!
Even so here below, below
Так и здесь, внизу, внизу,
Let steeple bells be swungen
Пусть колокола звонят на башнях,
And "Io, io, io"
И "Ио, ио, ио"
By priest and people sungen
Поют священники и люди.
Gloria, Hosanna in excelsis
Слава в вышних Богу, Осанна!
Pray you, dutifully prime
Молю вас, усердно готовьте
Your matin′ chime, ye ringers
Утренний звон, звонари,
May you beautifully rime
Пусть красиво звучит
Your evetime song, ye singers
Ваша вечерняя песня, певцы.
Gloria, Hosanna in excelsis
Слава в вышних Богу, Осанна!





Autoren: Nick Munro


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.