Roger Whittaker - Einfach leben - Single Version - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Einfach leben - Single Version - Roger WhittakerÜbersetzung ins Russische




Einfach leben - Single Version
Просто жить - Сингл версия
Liegst du nicht nachts auch manchmal
Не лежишь ли ты по ночам,
Stundenlang wach denkst,
Часами без сна, думая,
Warum steht mein Kopf nicht still?
Почему мои мысли не умолкают?
Im Job da hast du's bis nach oben gebracht,
На работе ты достиг вершин,
Doch damit kam das Angstgefühl.
Но с этим пришло и чувство тревоги.
Du musst dich wehren,
Ты должна бороться,
Denn die andern wehr'n sich auch
Ведь другие тоже борются,
Und keiner weiß was ist der Sinn
И никто не знает, в чем смысл.
Und manchmal spürst du diese Frage im Bauch
И иногда ты чувствуешь этот вопрос в животе:
Warum werf' ich nicht alles hin?
Почему бы мне все не бросить?
Einfach leben einfach lieben
Просто жить просто любить,
Einfach mal so sein, wie man sich fühlt,
Просто быть такой, какая ты есть,
Nicht mehr alles für alles geben,
Не отдавать все ради всего,
Einfach mal treiben ohne jedes Ziel.
Просто плыть по течению без всякой цели.
Einfach leben einfach lieben
Просто жить просто любить,
Einfach nur mal die Sterne zähl'n,
Просто считать звезды,
Nicht mehr alles so wichtig nehmen,
Не принимать все так близко к сердцу,
So ein Leben, das scheint uns zu fehl'n.
Такой жизни, кажется, нам не хватает.
Ein Leben so wie damals, so wie als Kind
Жизнь как прежде, как в детстве,
Doch das ist hinter uns verbrannt
Но это осталось позади,
Ganz tief im Herzen will doch jeder dorthin,
В глубине души каждый хочет туда,
Zurück in dieses schöne Land.
Назад в эту прекрасную страну.
Noch einmal spielen mit den Drachen im Wind
Еще раз поиграть с воздушными змеями на ветру,
Und sei's auch nur für einen Tag.
Пусть даже всего на один день.
Einfach leben einfach lieben
Просто жить просто любить,
Einfach mal so sein, wie man sich fühlt,
Просто быть такой, какая ты есть,
Nicht mehr alles für alles geben,
Не отдавать все ради всего,
Einfach mal treiben ohne jedes Ziel.
Просто плыть по течению без всякой цели.
Einfach leben einfach lieben
Просто жить просто любить,
Einfach nur mal die Sterne zähl'n,
Просто считать звезды,
Nicht mehr alles so wichtig nehmen,
Не принимать все так близко к сердцу,
So ein Leben, das scheint uns zu fehl'n.
Такой жизни, кажется, нам не хватает.
Warum hat man uns das nie gezeigt,
Почему нам никогда не показывали,
Wie man einfach liebt und einfach lebt?
Как просто любить и просто жить?
Warum hatten wir für alles andre Zeit
Почему у нас было время на все остальное,
Und nicht für das, was uns wirklich fehlt?
А не на то, чего нам действительно не хватает?
Einfach leben einfach lieben
Просто жить просто любить,
Einfach mal so sein, wie man sich fühlt,
Просто быть такой, какая ты есть,
Nicht mehr alles für alles geben,
Не отдавать все ради всего,
Einfach mal treiben ohne jedes Ziel.
Просто плыть по течению без всякой цели.
Einfach leben einfach lieben
Просто жить просто любить,
Einfach nur mal die Sterne zähl'n,
Просто считать звезды,
Nicht mehr alles so wichtig nehmen,
Не принимать все так близко к сердцу,
So ein Leben, das scheint uns zu fehl'n. ..
Такой жизни, кажется, нам не хватает. ..





Autoren: Oliver Statz, Hans-joachim Horn-bernges


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.