Roger Whittaker - Leben - solange noch Zeit ist - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Leben - solange noch Zeit ist - Roger WhittakerÜbersetzung ins Englische




Leben - solange noch Zeit ist
Living - While There's Still Time
Oh, ich mag gar nicht mehr in meinen Kalender seh′n.
Oh, I don't like to look at my calendar anymore.
Jeder Tag verbucht, verplant, besetzt.
Every day is booked, scheduled, occupied.
Radio, TV, die vielen Konzerttourneen.
Radio, TV, the many concert tours.
Immer unterwegs, immer gehetzt.
Always on the go, always in a hurry.
Mmh, oh, es kommt so ein Punkt, wo man nur fragen kann:
Hmm, oh, there comes a point where you can only ask:
Dieses hin und her hat das denn Sinn?
Does this back and forth make sense?
Und auch du siehst mich mit großen Augen an.
And you too look at me with big eyes.
So als wolltest du sagen:
As if you wanted to say:
Wollen wir es nicht wagen?
Shall we not dare?
Warum wirfst du nicht einmal alles hin?
Why don't you just drop everything?
Lass uns Leben - solange noch Zeit ist.
Let us live - while there is still time.
Solang man zu zweit ist und sich lieben kann.
As long as we are together and can love each other.
Oh ho! Leben solange noch Zeit ist.
Oh oh! Live - while there is still time.
Und wenn es nicht heut' ist,
And if it's not today,
Ja wann denn dann?
Yes, when then?
Sag mir doch wann, wann, wann, wann bitte wann.
Tell me when, when, when, when please when.
Ja, wann denn dann?
Yes, when then?
Jeder Tag ist bei mir total von Musik bestimmt.
Every day for me is totally determined by music.
Und Musik ist das was mir Freude macht.
And music is what gives me joy.
Aber wenn sie mich zu sehr gefangen nimmt,
But when it captivates me too much,
Verfolgt mich ihr Sound bis in die Nacht.
Its sound pursues me into the night.
Mmh, oh, es kommt so ein Punkt, da sieht man gar nichts mehr.
Hmm, oh, there comes a point when you can't see anything anymore.
Nur ein großes Loch in das man fällt.
Just a big hole you fall into.
Du hast recht, es muss so was wie ein Ausgleich her.
You're right, there must be something like a balance.
Mit Blumen und Bäumen, mit lachen und träumen
With flowers and trees, with laughter and dreams
Und all den schönen Dingen auf dieser Welt.
And all the beautiful things in this world.
Lass uns Leben - solange noch Zeit ist.
Let us live - while there is still time.
Solang man zu zweit ist und sich lieben kann
As long as we are together and can love each other
Oh ho! Leben solange noch Zeit ist.
Oh oh! Live - while there is still time.
Und wenn es nicht heut′ ist,
And if it's not today,
Ja wann denn dann?
Yes, when then?
Sag mir doch wann, wann, wann, wann bitte wann.
Tell me when, when, when, when please when.
Ja, wann denn dann?
Yes, when then?
Sag mir doch wann, wann, wann, wann bitte wann.
Tell me when, when, when, when please when.
Ja, wann denn dann?
Yes, when then?
Ja, wann denn dann?
Yes, when then?
Komm, wir fangen heut' gleich damit an.
Come, we'll start with it today.
Lei, lei, lei ...
Lei, lei, lei ...





Autoren: Nick Munro, Benny Bendorff


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.