Rohana Weerasinghe feat. Chandana Liyanarachchi - Premaya Lowa (feat. Chandana Liyanarachchi) - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Premaya Lowa (feat. Chandana Liyanarachchi) - Chandana Liyanarachchi , Rohana Weerasinghe Übersetzung ins Englische




Premaya Lowa (feat. Chandana Liyanarachchi)
Love of the World (feat. Chandana Liyanarachchi)
ප්රේමය ලොව, හැම තැනම ඇතී
Love of the world, it is everywhere
හැමදෙනටම හමුවෙලා ඇතී
It encounters everyone
එනමුදු ප්රේමය කිමැයි කියා
But what love is
හඳුනාගත් කිසි කෙනෙකු නැතී
No one knows
ප්රේමය ලොව, හැම තැනම ඇතී
Love of the world, it is everywhere
හැමදෙනටම හමුවෙලා ඇතී
It encounters everyone
එනමුදු ප්රේමය කිමැයි කියා
But what love is
හඳුනාගත් කිසි කෙනෙකු නැතී
No one knows
විල්තෙර දියයට දියඹුන් නගනා
The lily rises from the water without effort
ප්රේමයෙ දිය උල්පත නිසලයි
The origin of love's water is silent
සියපත විල මත පුබුදන මුත් යස
The lotus blooms on the pond with glory
උල්පත හැමදාමත් නිසලයි
But the origin is always silent
ප්රේමය හැමදාමත් නිසලයි
Love is always silent
ප්රේමය ලොව, හැම තැනම ඇතී
Love of the world, it is everywhere
හැමදෙනටම හමුවෙලා ඇතී
It encounters everyone
එනමුදු ප්රේමය කිමැයි කියා
But what love is
හඳුනාගත් කිසි කෙනෙකු නැතී
No one knows
සුවිසල් රුක් ගොමු දෙරණට රදවන
The creeper embraces the king of trees
ප්රේමයේ මුල් පස යට සැගවී
The root of love is hidden beneath the ground
නන්පල මල් දළු, පුබුදන මුත් ගස
The jasmine blooms with fragrance
මුල් රැස කිසි කෙනෙකුට නොපෙනෙයි
But no one sees the root
ප්රේමය කිසි කෙනෙකුට නොපෙනෙයි
No one sees love
ප්රේමය ලොව, හැම තැනම ඇතී
Love of the world, it is everywhere
හැමදෙනටම හමුවෙලා ඇතී
It encounters everyone
එනමුදු ප්රේමය කිමැයි කියා
But what love is
හඳුනාගත් කිසි කෙනෙකු නැතී
No one knows
ප්රේමය ලොව, හැම තැනම ඇතී
Love of the world, it is everywhere
හැමදෙනටම හමුවෙලා ඇතී
It encounters everyone
එනමුදු ප්රේමය කිමැයි කියා
But what love is
හඳුනාගත් කිසි කෙනෙකු නැතී
No one knows





Autoren: Rohana Weerasinghe


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.