Rohana Weerasinghe feat. Manjula Dilrukshi - Neela Nayana - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Neela Nayana - Manjula Dilrukshi , Rohana Weerasinghe Übersetzung ins Englische




Neela Nayana
Blue Eyes
නීල නයන නිල් ඉඳුවර කවි බැඳ මනරම්
Blue eyes, blue lotus, composing a beautiful poem,
ඔබ පෙම් කලාද මගෙ දෑසට පෙම්වත කෙතරම්
Are you in love, my dear eyes, how much?
කවි අහන්න මගෙ සවනට නැතිවුනේ ඉවසුම්
I do not have the permission to hear that poem, my ears.
නීල නයන නිල් ඉඳුවර කවි බැඳ මනරම්
Blue eyes, blue lotus, composing a beautiful poem,
ඔබ පෙම් කලාද මගෙ දෑසට පෙම්වත කෙතරම්
Are you in love, my dear eyes, how much?
කවි අහන්න මගෙ සවනට නැතිවුනේ ඉවසුම්
I do not have the permission to hear that poem, my ears.
ඔබ පතන කවිය මගේ ඇසින් දකින්න හැකි නම්,
If I can see the poem you wrote with my eyes,
ඔබ පතන කවිය මගේ ඇසින් දකින්න හැකි නම්
If I can see the poem you wrote with my eyes.
මා බලා උන්නෙ ඇසේ නිල්ල දිය වී යනකල්
Look at me, when your blue eyes turn red with tears.
නීල නයන නිල් ඉඳුවර කවි බැඳ මනරම්
Blue eyes, blue lotus, composing a beautiful poem,
ඔබ පෙම් කලාද මගෙ දෑසට පෙම්වත කෙතරම්
Are you in love, my dear eyes, how much?
කවි අහන්න මගෙ සවනට නැතිවුනේ ඉවසුම්
I do not have the permission to hear that poem, my ears.
ඇසිපිය නොසලා නිල සේදී රතු වී දැන් නම්,
The blue eyes will turn red if you don't wipe your tears,
ඇසිපිය නොසලා නිල සේදී රතු වී දැන් නම්
The blue eyes will turn red if you don't wipe your tears,
කඳුලු පිරුණු ඇසට කැමති නැතිදෝ එතරම්
Does that tear-filled eye not love that much?
නීල නයන නිල් ඉඳුවර කවි බැඳ මනරම්
Blue eyes, blue lotus, composing a beautiful poem,
ඔබ පෙම් කලාද මගෙ දෑසට පෙම්වත කෙතරම්
Are you in love, my dear eyes, how much?
කවි අහන්න මගෙ සවනට නැතිවුනේ ඉවසුම්
I do not have the permission to hear that poem, my ears.
නීල නයන නිල් ඉඳුවර කවි බැඳ මනරම්
Blue eyes, blue lotus, composing a beautiful poem,
ඔබ පෙම් කලාද මගෙ දෑසට පෙම්වත කෙතරම්
Are you in love, my dear eyes, how much?
කවි අහන්න මගෙ සවනට නැතිවුනේ ඉවසුම්
I do not have the permission to hear that poem, my ears.





Autoren: Rohana Weerasinghe


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.