Rohana Weerasinghe feat. Sunil Edirisinghe - Hade Kothenaka (feat. Sunil Edirisinghe) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Hade Kothenaka (feat. Sunil Edirisinghe) - Sunil Edirisinghe , Rohana Weerasinghe Übersetzung ins Russische




Hade Kothenaka (feat. Sunil Edirisinghe)
Где-то в сердце (исп. Сунил Эдирисингхе)
හදේ කොතැනක හෝ හිඳී ඔබ
Где-то в сердце ты,
නිදා නොනිදා මෙන්
Словно не спишь,
බලා අවසර සොයා කල් දැන
Смотришь, ища разрешения, зная время,
වෙලා හස රැහැනින්
Став нитью лунного света,
පෙළයි මා මුදා සුව දැහැනින්
Мучаешь меня, освобождая от боли.
හදේ කොතැනක හෝ හිඳී ඔබ
Где-то в сердце ты,
නිදා නොනිදා මෙන්
Словно не спишь,
බලා අවසර සොයා කල් දැන
Смотришь, ища разрешения, зная время,
වෙලා හස රැහැනින්
Став нитью лунного света,
පෙළයි මා මුදා සුව දැහැනින්
Мучаешь меня, освобождая от боли.
සයුර ඉම ලත් සිතිජ රේඛාවේ
На линии горизонта, где встречается океан,
මියෙන හිරු සේ ගිලී බිම් අඳුරේ
Как умирающее солнце, погружаясь во тьму,
තලා මා සිත පලා ගිය ඔබ
Ты разбил мое сердце и убежал,
දවයි මා අද තනිවෙනා මොහොතින්
Оставляя меня одного в эти моменты.
හදේ කොතැනක හෝ හිඳී ඔබ
Где-то в сердце ты,
නිදා නොනිදා මෙන්
Словно не спишь,
බලා අවසර සොයා කල් දැන
Смотришь, ища разрешения, зная время,
වෙලා හස රැහැනින්
Став нитью лунного света,
පෙළයි මා මුදා සුව දැහැනින්
Мучаешь меня, освобождая от боли.
උතුම් පිවිතුරු ප්රේමයේ නාමෙන්
Именем благородной и чистой любви,
සහස් සුවහස් පැතුම් බල මහිමෙන්
Тысячей чудесной силы лотоса,
ඉනූ කඳුලද සිඳෙන්නට පෙර යදින්නම්
Прежде чем высохнут мои слезы, я молюсь,
ඔබ මැකී යනු මතකෙන්
Чтобы ты исчезла из моей памяти.
හදේ කොතැනක හෝ හිඳී ඔබ
Где-то в сердце ты,
නිදා නොනිදා මෙන්
Словно не спишь,
බලා අවසර සොයා කල් දැන
Смотришь, ища разрешения, зная время,
වෙලා හස රැහැනින්
Став нитью лунного света,
පෙළයි මා මුදා සුව දැහැනින්
Мучаешь меня, освобождая от боли.





Autoren: Rohana Weerasinghe


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.