Rohff - Enculé de ton clash (avec Soundkail) - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Enculé de ton clash (avec Soundkail) - RohffÜbersetzung ins Englische




Enculé de ton clash (avec Soundkail)
Fuck your clash (with Soundkail)
9.4 Official contrôle le réseau hip-hop, reggae, dance-hall
9.4 Official controls the hip-hop, reggae, dancehall network
Chante l'espoir aux braves et décime la racaille,
Sings hope to the brave and decimates the scum,
Rohff et Soundkaïl en mode soldat comme sur la front line.
Rohff and Soundkaïl in soldier mode like on the front line.
9.4 Official pourquoi jacter si t'as rien fait de spécial,
9.4 Official why chat if you haven't done anything special,
N'essaie pas de faire peur au gens qui vont te faire du mal,
Don't try to scare people who will hurt you,
On a la rage et le courage comme armes depuis long time.
We've had rage and courage as weapons for a long time.
Mon royaume j'l'ai conquis aux milieux des conquis,
I conquered my kingdom among the conquered,
Tentés de me le reprendre aussi,
They tried to take it from me too,
On s'nourrit de la haine de son ennemi,
We feed on the hate of our enemy,
En faisant couler le son tout en harmonie.
By making the sound flow in harmony.
Mon royaume j'lai conquis aux milieux des conquis,
I conquered my kingdom among the conquered,
Tentés de me le reprendre aussi,
They tried to take it from me too,
Approche tu verras comment la mélodie peut être une arme ici bas
Come closer, you'll see how melody can be a weapon down here
Dans ce monde en sursis.
In this world on borrowed time.
Soundkaïl c'est le raggamuffin des taudis,
Soundkaïl is the raggamuffin from the slums,
Pas l'genre de trucs à chanter dans l'oreille d'une groupie,
Not the kind of stuff to sing in a groupie's ear,
J'dégoupille ça transpire mon vécu, ma téci mon quatre vingt quatorze,
I pull the pin, it sweats my life, my hood, my ninety-four,
Ma zone autour de Paname city.
My zone around Paname city.
Certains veulent rejoindre nos troupes qui avancent à grands pas,
Some want to join our troops who are advancing with great strides,
Fument à s'péter le cerveau mais n'y arrivent pas,
Smoke their brains out but can't do it,
On vient rehausser le niveau si on l'trouve trop bas,
We come to raise the level if we find it too low,
Reggae et la rime assassine et le son qui t'abat.
Reggae and the murderous rhyme and the sound that knocks you down.
9.4 Official contrôle le réseau hip-hop, reggae, dance-hall,
9.4 Official controls the hip-hop, reggae, dancehall network
Chante l'espoir aux braves et décime la racaille,
Sings hope to the brave and decimates the scum,
Rohff et Soundkaïl en mode soldat comme sur la front line.
Rohff and Soundkaïl in soldier mode like on the front line.
9.4 Official pourquoi jacter si t'as rien fait de spécial,
9.4 Official why chat if you haven't done anything special,
N'essaie pas de faire peur au gens qui vont te faire du mal,
Don't try to scare people who will hurt you,
On a la rage et le courage comme armes depuis long time.
We've had rage and courage as weapons for a long time.
9.4 Official contrôle le réseau hip-hop, reggae, dance-hall,
9.4 Official controls the hip-hop, reggae, dancehall network
Chante l'espoir aux braves et décime la racaille,
Sings hope to the brave and decimates the scum,
Rohff et Soundkaïl en mode soldat comme sur la front line.
Rohff and Soundkaïl in soldier mode like on the front line.
9.4 Official pourquoi jacter si t'as rien fait de spécial,
9.4 Official why chat if you haven't done anything special,
N'essaie pas de faire peur au gens qui vont te faire du mal,
Don't try to scare people who will hurt you,
On a la rage et le courage comme armes depuis long time.
We've had rage and courage as weapons for a long time.
J'connais le succès,
I know success,
Le revers d'la médaille 94% d'gens kiffent le reste braille
The other side of the coin 94% of people love the rest braille
J'te parle tes MC qui sont die depuis
I'm talking about your MCs who are dead since
Le maxi de 9.4. et don't cry (pleure pas)
The maxi of 9.4. and don't cry
Comme t'es trop amer, ta bouche est plein d'caille
As you are too bitter, your mouth is full of tartar
Si jamais ta meuf, donc toi t'as à taille
If ever your girl, so you have to size
Ils marchent pas parce qu'ils ont pas d'flow
They don't walk because they have no flow
Pas d'voix, pas d'style,
No voice, no style,
Ils rapent droit en s'efforçant d'faire la rataille
They rap straight trying to make the brawl
Ils ont beaucoup appris en
They learned a lot by
M'écoutant maintenant ils s'croient d'taille
Listening to me now they think they're big
J'suis un grossiste du hardcore, eux ils font du détail
I'm a hardcore wholesaler, they do retail
Sans talent comment veux-tu faire d'la maille
Without talent how do you want to make money
En dénigrant les grands tu défourailles à bloc, pire en grenaille
By denigrating the greats you shoot at full blast, worse in buckshot
Rohff la rafale, 9.4. le aka, jeunes Vitry à part moi
Rohff the burst, 9.4. the aka, young Vitry except me
Les p'tits d'la bande écoutent du ragga
The kids in the band listen to ragga
Même si j'survolais leur ville ils trouveraient quelque chose à dire
Even if I flew over their city they would find something to say
Du genre il est tenu par des fils
Like it's held by threads
Donc qu'ils aillent niquer leur mère ou c'est nous qui allons le faire
So let them go fuck their mothers or we will do it
Rentre ton calibre dans ton cul nous on n'a pas à s'en faire
Put your caliber back in your ass we don't have to worry
9.4 Official contrôle le réseau hip-hop, reggae, dance-hall
9.4 Official controls the hip-hop, reggae, dancehall network
Chante l'espoir aux braves et décime la racaille,
Sings hope to the brave and decimates the scum,
Rohff et Soundkaïl en mode soldat comme sur la front line.
Rohff and Soundkaïl in soldier mode like on the front line.
9.4 Official pourquoi jacter si t'as rien fait de spécial,
9.4 Official why chat if you haven't done anything special,
N'essaie pas de faire peur au gens qui vont te faire du mal,
Don't try to scare people who will hurt me,
On a la rage et le courage comme armes depuis long time.
We've had rage and courage as weapons for a long time.
J't'en veux pas d'rentabiliser tout c'que j'ai souffert
I don't blame you for making all I've suffered profitable
Tu devrais être fier d'faire parler
You should be proud to make people talk
D'moi, c'est tout c'que j'sais faire
About me, that's all I know how to do
N'ai pas la haine que je sache faire des singles
Don't hate that I know how to make singles
Des morceaux hardcore qui t'font fermer ta gueule
Hardcore tracks that make you shut your mouth
Moi j'devrais faire des jungle
I should do jungle
Quand j'sors de scène les anciens, les jeunes geulent
When I leave the stage the old and the young yell
Arrête de péter plus haut qu'ton flow, fais picorer des miettes
Stop farting higher than your flow, make crumbs peck
Tellement faible, obligé d'baver sur le boss pour t'faire connaître
So weak, forced to drool over the boss to make yourself known
Tu fais tiède, t'as besoin d'béquilles, ta carrière a mal aux ieps
You're lukewarm, you need crutches, your career hurts
Si la nocturne pue la merde c'est ton morceau qui a teb
If the night stinks it's your piece that's teb
Ils veulent sortir un album aussi rincer qu'leur mixstep
They want to release an album as rinsed as their mixstep
Ils s'montent la tête, la concurrence c'est mon dèp
They get their heads up, the competition is my dèp
9.4. incomparable, j'dis pas qu'les autres sont péravs
9.4. incomparable, I'm not saying that the others are péravs
Mais c'qu'on a commis dans l'rap est irréparable
But what we did in rap is irreparable
On a du son sur les mains, pour ça y'a pas d'détergent
We have sound on our hands, for that there is no detergent
Ce qui est fait est fait, et ne va pas déterrer les gens
What is done is done, and will not dig up people
M'aimez pas trop, j's'rai plus crédible
Don't love me too much, I'll be more credible
C'qui leur arrive c'est terrible,
What happens to them is terrible,
J'leur fait d'l'ombre comme la tombée du Marib
I cast a shadow over them like the fall of the Marib
On s'fait mettre à l'amende comme dans les rumeurs
We get fined like in the rumors
T'y crois, sur la vie d'ta mère eh ben qu'elle meure
You believe it, on your mother's life well let her die
L'évolution des MC me donne le fou-rire
The evolution of MCs makes me laugh
Ils ont l'orgueil en angle mort donc ils m'voient jamais venir
They have pride in their blind spot so they never see me coming
...laissez-les... entre le musique et la
...leave them... between the music and the
Rue y'a qu'la porte du studio qui sépare
Street there's only the studio door that separates
Comme dit le 7.8. c'est tard, y'a pas d'doute, ils m'redoutent
As 7.8. says it's late, there's no doubt, they fear me
P'tit pédé vas, j'sais qu'tu m'écoutes
Little faggot go, I know you're listening to me
Spontané c'que j'ponds c't'année
Spontaneous what I write this year
Merveilleusement nerveux,
Wonderfully nervous,
Toujours pas votre année mais je vous souhaite meilleurs voeux
Still not your year but I wish you the best
9.4 Official contrôle le réseau hip-hop, reggae, dance-hall
9.4 Official controls the hip-hop, reggae, dancehall network
Chante l'espoir aux braves et décime la racaille,
Sings hope to the brave and decimates the scum,
Rohff et Soundkaïl en mode soldat comme sur la front line.
Rohff and Soundkaïl in soldier mode like on the front line.
9.4 Official pourquoi jacter si t'as rien fait de spécial,
9.4 Official why chat if you haven't done anything special,
N'essaie pas de faire peur au gens qui vont te faire du mal,
Don't try to scare people who will hurt you,
On a la rage et le courage comme armes depuis long time.
We've had rage and courage as weapons for a long time.
Mon royaume j'l'ai conquis au milieu des conquis,
I conquered my kingdom among the conquered,
Tentez de me le reprendre aussi,
Try to take it from me too,
On s'nourrit de la haine de son ennemi,
We feed on the hate of our enemy,
En faisant couler le son tout en harmonie.
By making the sound flow in harmony.
Mon royaume j'lai conquis au milieu des conquis,
I conquered my kingdom among the conquered,
Tentez de me le reprendre aussi, approche tu verras comment la mélodie
Try to take it from me too, come closer you'll see how melody
Peut être une arme ici bas dans ce monde en sursis.
Can be a weapon down here in this world on borrowed time.
Soundkaïl c'est le raggamuffin des taudis,
Soundkaïl is the raggamuffin from the slums,
Pas l'genre de trucs à chanter dans l'oreille d'une groupie,
Not the kind of stuff to sing in a groupie's ear,
J'dégoupille ça transpire mon vécu, ma téci mon quatre vingt quatorze,
I pull the pin, it sweats my life, my hood, my ninety-four,
Ma zone autour de Paname city.
My zone around Paname city.
Certains veulent rejoindre nos troupes qui avancent à grands pas,
Some want to join our troops who are advancing with great strides,
Fument à s'péter le cerveau mais n'y arrivent pas,
Smoke their brains out but can't do it,
On vient rehausser le niveau si on l'trouve trop bas,
We come to raise the level if we find it too low,
Reggae et la rime assassine et le son qui t'abat.
Reggae and the murderous rhyme and the sound that knocks you down.
9.4 Official contrôle le réseau hip-hop, reggae, dance-hall
9.4 Official controls the hip-hop, reggae, dancehall network
Chante l'espoir aux braves et décime la racaille,
Sings hope to the brave and decimates the scum,
Rohff et Soundkaïl en mode soldat comme sur la front line.
Rohff and Soundkaïl in soldier mode like on the front line.
9.4 Official pourquoi jacter si t'as rien fait de spécial,
9.4 Official why chat if you haven't done anything special,
N'essaie pas de faire peur au gens qui vont te faire du mal,
Don't try to scare people who will hurt you,
On a la rage et le courage comme armes depuis long time.
We've had rage and courage as weapons for a long time.
Les bonnes meufs savent que les autres sont péravs
Good girls know that the others are péravs
Faut pas les prendre pour des connes, seules en stylé, shy grave
Don't take them for fools, alone in style, shy grave
Tu fais l'nerveux dans ton clip, t'es plein d'tchatche
You're nervous in your clip, you're full of tchatche
Les p'tits flippent qu'on les fume, font un patch et jouent les chauds
The little ones freak out that we smoke them, make a patch and play it hot
Au studio après menacent de porter plainte,
At the studio after threaten to file a complaint,
Les keufs nous mettent sur écoute pour pas qu'on puisse les atteindre,
The cops put us on wiretap so we can't reach them,
Pour les éteindre ils peuvent répondre à qui ils veulent
To extinguish them they can answer to whoever they want
J'connais trop d'gens mais pour eux, j' viendrai tout seul
I know too many people but for them, I'll come alone
Les mecs s'cachent derrière le net c'est des lâches
The guys hide behind the net they're cowards
A monter des embrouilles entre rapeurs mais t'as quel âge?
To stir up trouble between rappers but how old are you?
Entre le rêve et la réalité, c'est moi l'décalage enculé d'ton clash
Between the dream and reality, I'm the gap fuck your clash
J'peux pas teste la kalash, j'suis Rohff
I can't test the kalash, I'm Rohff
Connu pour mes performances, mon arrogance
Known for my performances, my arrogance
Mon fonds d'commerce tiens pas sur des manigances
My business does not hold on shenanigans
La puissance la classe, les clashs pour les homos
Power, class, clashes for homos
Ils donnent trop d'importance aux
They give too much importance to
Hommes, les suce-bites font leur promo
Men, cocksuckers do their promo
Elevés par la haute school, one love pour le hip-hop
Raised by the high school, one love for hip-hop
Les styles que j'récolte, culitvés par toutes ces époques
The styles I reap, culitvated by all these eras
Rapeur complet comme mes salles de concert
Complete rapper like my concert halls
J'les baise pour faire mon beuz, j'ai pas insulté NTM ou IAM
I fuck them to make my buzz, I didn't insult NTM or IAM
J'comprends qu'ils aient la haine,
I understand that they have hatred,
Sans respect comment mon son les malmène
Without respect how my sound abuses them
Ils font d'la peine, tu kiffes pas,
They feel sorry, you don't like it,
Tu m'aimes pas, pourquoi m'calculer
You don't like me, why calculate me
Même Snoup et Game ont kiffé va t'faire enculer
Even Snoup and Game loved it go get fucked
Prends-en d'la graine, tu fais pas l'poids,
Take some seed, you don't weigh,
T'es qui toi, t'as fait quoi, vas-y casse-toi d'la
Who are you, what did you do, go get out of there





Autoren: Fabrice Grassin, David Selise, Housni M Kouboi, Sacha Stouri, Viho Ameble, Abdourahmane Sow


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.