DJ Roland Clark feat. Urban Soul & Dj Oji - Until We Meet Again (DJ Oji Vocal Remix) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Until We Meet Again (DJ Oji Vocal Remix) - Urban Soul , DJ Oji Übersetzung ins Russische




Until We Meet Again (DJ Oji Vocal Remix)
Until We Meet Again (DJ Oji Vocal Remix)
'Til we meet again
До новой встречи
'Til we meet again
До новой встречи
'Til we meet again
До новой встречи
'Til we meet again
До новой встречи
'Til we meet again
До новой встречи
'Til we meet again
До новой встречи
'Til we meet again
До новой встречи
'Til we meet again, oh
До новой встречи, о
'Til we meet again
До новой встречи
'Til we meet again
До новой встречи
'Til we meet again
До новой встречи
'Til we meet again, oh
До новой встречи, о
'Til we meet again
До новой встречи
'Til we meet again
До новой встречи
'Til we meet again
До новой встречи
'Til we meet again, oh
До новой встречи, о
'Til we meet again
До новой встречи
'Til we meet again
До новой встречи
'Til we meet again
До новой встречи
'Til we meet again, oh
До новой встречи, о
'Til we meet again
До новой встречи
'Til we meet again
До новой встречи
'Til we meet again
До новой встречи
'Til we meet again, oh
До новой встречи, о
'Til we meet again
До новой встречи
'Til we meet again
До новой встречи
'Til we meet again
До новой встречи
'Til we meet again, oh
До новой встречи, о
'Til we meet again
До новой встречи
'Til we meet again
До новой встречи
'Til we meet again
До новой встречи
'Til we meet again, oh
До новой встречи, о
'Til we meet again
До новой встречи
'Til we meet again
До новой встречи
'Til we meet again
До новой встречи
'Til we meet again, oh
До новой встречи, о
'Til we meet again
До новой встречи
'Til we meet again
До новой встречи
'Til we meet again
До новой встречи
'Til we meet again, oh
До новой встречи, о
'Til we meet again
До новой встречи
'Til we meet again
До новой встречи
'Til we meet again
До новой встречи
'Til we meet again, oh
До новой встречи, о
'Til we meet again
До новой встречи
'Til we meet again
До новой встречи
'Til we meet again
До новой встречи
'Til we meet again, oh
До новой встречи, о
'Til we meet again
До новой встречи
'Til we meet again
До новой встречи
'Til we meet again
До новой встречи
'Til we meet again, oh
До новой встречи, о
'Til we meet again
До новой встречи
'Til we meet again
До новой встречи
'Til we meet again
До новой встречи
'Til we meet again, oh
До новой встречи, о
'Til we meet again
До новой встречи
'Til we meet again
До новой встречи
'Til we meet again
До новой встречи
'Til we meet again, oh
До новой встречи, о
'Til we meet again
До новой встречи
'Til we meet again
До новой встречи
'Til we meet again
До новой встречи
'Til we meet again, oh
До новой встречи, о
'Til we meet again
До новой встречи
'Til we meet again
До новой встречи
'Til we meet again
До новой встречи
'Til we meet again, oh
До новой встречи, о
Sour hour, a shower of flowers
Горький час, цветов дождь сейчас
Some nights everybody's fate
Некоторые ночи решают судьбу
This one's for you because I truly miss your smile
Эта песня для тебя, ведь мне так не хватает твоей улыбки
This one's for you
Эта песня для тебя
My emotion brought me back the ocean
Эмоции вернули меня к океану
'Cause you were the biggest part of me
Ведь ты была самой важной частью меня
You taught me to smile when I was feeling down
Ты учила меня улыбаться, когда мне было грустно
You made me believe in love
Ты заставила меня поверить в любовь
'Til we meet again
До новой встречи
'Til we meet again
До новой встречи
'Til we meet again
До новой встречи
'Til we meet again
До новой встречи
'Til we meet again
До новой встречи
'Til we meet again
До новой встречи
'Til we meet again
До новой встречи
'Til we meet again
До новой встречи
Hocus pocus, I lost my focus
Фокус-покус, я потерял фокус
I thought I was somebody else
Думал, что я кто-то другой
Someone who could take all this pain and misery
Тот, кто может принять всю эту боль и страдание
And keep it inside, keep it inside
И держать внутри, держать внутри
'Til we meet again
До новой встречи
'Til we meet again
До новой встречи
'Til we meet again
До новой встречи
'Til we meet again
До новой встречи
Keep it inside
Держать внутри
'Til we meet again
До новой встречи
'Til we meet again
До новой встречи
'Til we meet again
До новой встречи
'Til we meet again
До новой встречи
Everybody say you're in a better place
Все говорят, что ты в лучшем месте
But I want you right here with me
Но я хочу, чтобы ты была здесь со мной
I guess now I'll have to wait
Полагаю, теперь мне придется ждать
But I'll be there, one day you'll see
Но я буду там, однажды ты увидишь
'Til we meet again ('Til we meet again)
До новой встречи (До новой встречи)
'Til we meet again ('Til we meet again)
До новой встречи (До новой встречи)
'Til we meet again ('Til we meet again)
До новой встречи (До новой встречи)
I guess I'll just have to wait
Полагаю, мне просто придется ждать
'Til we meet again ('Til we meet again)
До новой встречи (До новой встречи)
'Til we meet again ('Til we meet again)
До новой встречи (До новой встречи)
'Til we meet again ('Til we meet again)
До новой встречи (До новой встречи)
I'll tell everyone the stories
Я расскажу всем истории
'Til we meet again
До новой встречи
Of how we used to love, love, love
О том, как мы любили, любили, любили
'Til we meet again
До новой встречи
'Til we meet again
До новой встречи
'Til we meet again
До новой встречи
Ooh, I'll tell them how we used to be
О, я расскажу им, какими мы были
And all the things you used to do for me
И все, что ты для меня делала
'Til we meet again
До новой встречи
'Til we meet again
До новой встречи
'Til we meet again
До новой встречи
'Til we meet again
До новой встречи
'Til we meet again
До новой встречи
'Til we meet again
До новой встречи
'Til we meet again
До новой встречи
'Til we meet again
До новой встречи
I ask myself, "Why you?"
Я спрашиваю себя: "Почему ты?"
Girl, I can't find the answer
Девушка, я не могу найти ответ
Now what am I gonna do, do without you?
Что теперь мне делать, делать без тебя?
I tell myself every night and day
Я говорю себе каждую ночь и день
Just hold on tight, you're gonna find your way
Держись крепче, ты найдешь свой путь
I loved you so, you were my only friend
Я так любил тебя, ты была моим единственным другом
I guess I have to let you go
Полагаю, мне придется отпустить тебя
Until we meet again
До новой встречи
'Til we meet again (Oh)
До новой встречи (О)
'Til we meet again (Oh, yes, I)
До новой встречи (О, да, я)
'Til we meet again ('Til we meet again)
До новой встречи (До новой встречи)
'Til we meet again (Hey)
До новой встречи (Эй)
'Til we meet again ('Til we meet again)
До новой встречи (До новой встречи)
'Til we meet again (Hey)
До новой встречи (Эй)
'Til we meet again ('Til we meet again)
До новой встречи (До новой встречи)
'Til we meet again
До новой встречи
I ask myself, "Why you?"
Я спрашиваю себя: "Почему ты?"
Girl, I can't find the answer
Девушка, я не могу найти ответ
So what am I gonna do
Так что же мне делать
Until we meet again?
До новой встречи?
I've been crying myself to sleep at night
Я плакал каждую ночь перед сном
Wanting, needing
Желая, нуждаясь
To squeeze and hold you tight
Обнять и держать тебя крепко
Until we meet again
До новой встречи
I'll just be drowning in my despair
Я просто буду тонуть в отчаянии
Until we meet again
До новой встречи
I'll just be nowhere, nowhere
Я просто буду нигде, нигде
'Til we meet again
До новой встречи
'Til we meet again
До новой встречи
'Til we meet again
До новой встречи
'Til we meet again
До новой встречи
'Til we meet again
До новой встречи
'Til we meet again
До новой встречи
'Til we meet again
До новой встречи
'Til we meet again
До новой встречи
'Til we meet again
До новой встречи
'Til we meet again
До новой встречи
'Til we meet again
До новой встречи
'Til we meet again
До новой встречи
'Til we meet againYou, you, you, you
До новой встречи Тебя, тебя, тебя, тебя
They tell me that you're in a better place
Мне говорят, что ты в лучшем месте
But still, I ask myself, I ask myself, "Why you?"
Но все же я спрашиваю себя, спрашиваю: "Почему ты?"
Girl, I cannot answer
Девушка, я не могу ответить
So what am I gonna do
Так что же мне делать
Until we meet again?
До новой встречи?
Sour hour, a shower of flowers
Горький час, цветов дождь сейчас
Looks like I'm the last one here
Похоже, я остался здесь последним
I'll say my so longs and then I'll go back home
Я скажу свои прощания и затем пойду домой
So glad that we shared this time, 'til we meet again
Так рад, что мы разделили это время, до новой встречи






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.