Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sally, When The Wine Runs Out
Салли, когда закончится вино
Well,
I
met
Sally
at
a
late-night
dive
bar
Я
встретил
Салли
в
баре
поздно
ночью,
She
don't
dance,
but
she
downs
her
drinks
Она
не
танцует,
но
опрокидывает
стакан
за
стаканом.
Heard
through
a
friend
she's
a
born-again
wildcard
Слышал
от
друга,
что
она
непредсказуемая
штучка,
She
was
telling
me
wild
things
Она
рассказывала
мне
безумные
вещи,
Oh,
she
was
telling
me
wild
things
О,
она
рассказывала
мне
безумные
вещи.
Lives
down
the
street,
past
the
7-Eleven
Живет
вниз
по
улице,
за
7-Eleven,
Just
close
enough
that
I
spent
the
night
Достаточно
близко,
чтобы
я
провел
у
нее
ночь.
She
grabbed
my
hand
at
the
intersection
Она
схватила
меня
за
руку
на
перекрестке,
I
spilled
my
guts
at
the
red
light
Я
излил
ей
душу
на
красный
свет.
That
feeling's
coming
around
Это
чувство
снова
накатывает,
Please
don't
go
falling
in
love
Пожалуйста,
не
влюбляйся,
Then
disappear
when
the
wine
runs
out
(hey)
А
потом
не
исчезай,
когда
закончится
вино
(эй).
I'll
buy
a
couple
of
rounds
Я
закажу
еще
пару
бокалов,
Don't
let
me
think
I'm
enough
Не
давай
мне
думать,
что
я
тебе
подхожу,
Then
disappear
when
the
wine
runs
out
(whoo-hoo)
А
потом
не
исчезай,
когда
закончится
вино
(у-ху).
Yeah,
ah,
nah,
no-no
Да,
а,
нет,
нет-нет,
I
open
up
while
she's
flipping
through
pages
Я
открываюсь,
пока
она
листает
страницы,
Getting
lonely
as
the
days
get
dark
Мне
становится
одиноко,
когда
дни
темнеют.
If
you're
bored
and
your
mind
starts
changing
Если
тебе
скучно
и
твои
мысли
начинают
меняться,
Maybe
just
give
me
a
head
start
(ah-ah)
Может,
просто
дай
мне
фору
(а-а).
I
see
the
glass
in
your
eyes
(eyes)
Я
вижу
пустоту
в
твоих
глазах
(глазах),
Just
tryna
keep
it
alive
Просто
пытаюсь
сохранить
это
чувство
живым,
For
crying
out
loud
(oh)
Ради
всего
святого
(о).
That
feeling's
coming
around
Это
чувство
снова
накатывает,
Please
don't
go
falling
in
love
Пожалуйста,
не
влюбляйся,
Then
disappear
when
the
wine
runs
out
(hey)
А
потом
не
исчезай,
когда
закончится
вино
(эй).
I'll
buy
a
couple
of
rounds
Я
закажу
еще
пару
бокалов,
Don't
let
me
think
I'm
enough
Не
давай
мне
думать,
что
я
тебе
подхожу,
Then
disappear
when
the
wine
runs
out
(whoo)
А
потом
не
исчезай,
когда
закончится
вино
(у).
Aw,
shit,
here
we
go
again,
I'm
falling
headfirst
(yeah-yeah)
Блин,
опять
всё
сначала,
я
падаю
головой
вперед
(да-да),
Ankles
hit
the
two-step,
Sally
makes
my
head
hurt
(hey)
Ноги
пускаются
в
пляс,
Салли
заставляет
мою
голову
болеть
(эй),
Heard
through
the
grapevine
she
can
be
a
diva
Слышал
по
слухам,
что
она
может
быть
дивой,
Cold
like
Minnesota
(whoo),
hotter
than
a
fever
(hey)
Холодной,
как
Миннесота
(у),
горячее,
чем
лихорадка
(эй).
Aw,
shit,
here
we
go
again,
I'm
falling
headfirst
Блин,
опять
всё
сначала,
я
падаю
головой
вперед,
Ankles
hit
the
two-step,
Sally
makes
my
head
hurt
(hey)
Ноги
пускаются
в
пляс,
Салли
заставляет
мою
голову
болеть
(эй),
Heard
through
the
grapevine
she
can
be
a
diva
Слышал
по
слухам,
что
она
может
быть
дивой,
Cold
like
Minnesota,
hotter
than
a
fever
(hey)
Холодной,
как
Миннесота,
горячее,
чем
лихорадка
(эй).
That
feeling's
coming
around
(ah,
ah)
Это
чувство
снова
накатывает
(а,
а),
Please
don't
go
falling
in
love
(oh)
Пожалуйста,
не
влюбляйся
(о),
Then
disappear
when
the
wine
runs
out
(hey)
А
потом
не
исчезай,
когда
закончится
вино
(эй).
I'll
buy
a
couple
of
rounds
(I'll
buy
a
couple)
Я
закажу
еще
пару
бокалов
(я
закажу
пару),
Don't
let
me
think
I'm
enough
Не
давай
мне
думать,
что
я
тебе
подхожу,
Then
disappear
when
the
wine
runs
out
А
потом
не
исчезай,
когда
закончится
вино.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Harrison Whitford, Annika Bennett, Tucker Pillsbury, Noah Conrad
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.