Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Some Protector
Какой-то защитник
It's
closing
time
and
I'm
leaving
Время
закрытия,
и
я
ухожу
You're
holding
on
to
someone
new
Ты
держишься
за
кого-то
нового
Are
you
still
picking
up
the
pieces?
Ты
все
еще
собираешь
осколки?
Am
I
still
worried
'bout
you?
Я
все
еще
волнуюсь
за
тебя?
Why,
yes,
I
am
and
I
always
will
Да,
волнуюсь,
и
всегда
буду
Yes,
I
am
and
I
always
will
Да,
волнуюсь,
и
всегда
буду
Yes,
I
am
and
I
always
will
be
some
protector
Да,
волнуюсь,
и
всегда
буду
твоим
каким-то
защитником
Holdin'
on
from
a
distance
Держусь
на
расстоянии
I'd
never
wanna
intrude,
no
Я
бы
никогда
не
хотел
вмешиваться,
нет
Does
he
love
you
any
different?
Он
любит
тебя
как-то
иначе?
Am
I
still
sounding
like
a
fool?
Я
все
еще
выгляжу
глупцом?
Why,
yes,
I
am
and
I
always
will
Да,
выгляжу,
и
всегда
буду
Yes,
I
am
and
I
always
will,
oh
Да,
выгляжу,
и
всегда
буду,
о
Yes,
I
am
and
I
always
will
be
some
protector
Да,
выгляжу,
и
всегда
буду
твоим
каким-то
защитником
Some
protector
to
you
Твоим
каким-то
защитником
Am
I
guilty?
Am
I
sorry?
Виноват
ли
я?
Мне
жаль?
Do
I
miss
you
at
the
party?
Скучаю
ли
я
по
тебе
на
вечеринке?
Am
I
dragging
this
forever?
Я
тяну
это
вечно?
Am
I
thinking
'bout
September?
Я
думаю
о
сентябре?
Am
I
wrecking
reputation
Я
разрушаю
свою
репутацию,
While
you're
making
reservations?
Пока
ты
делаешь
заказы
в
ресторане?
Am
I
lying
to
my
mother
Я
лгу
своей
матери,
That
someday
I'll
find
another?
Что
когда-нибудь
найду
другую?
(Am
I
guilty?
Am
I
sorry?)
Yes,
I
am
(Виноват
ли
я?
Мне
жаль?)
Да,
виноват
And
I
always
will
(do
I
miss
you
at
the
party?)
И
всегда
буду
(скучаю
ли
я
по
тебе
на
вечеринке?)
(Am
I
dragging
this
forever?)
Yes,
I
am
(Я
тяну
это
вечно?)
Да,
тяну
And
I
always
will,
ah-ah
(am
I
thinking
'bout
September?)
И
всегда
буду,
а-а
(я
думаю
о
сентябре?)
(Am
I
wrecking
reputation)
yes,
I
am
(Я
разрушаю
свою
репутацию)
да,
разрушаю
(While
you're
making
reservations?)
And
I
always
will
be
some
protector
(Пока
ты
делаешь
заказы
в
ресторане?)
И
всегда
буду
твоим
каким-то
защитником
Some
protector
Каким-то
защитником
Be
some
protector
to
you
Буду
твоим
каким-то
защитником
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Tucker Pillsbury, Noah Conrad
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.