Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Unsere Schule hat keine Segel
Our School Has No Sails
Schüler,
Lehrer,
Elternrat,
Students,
teachers,
and
parents,
Heute
gibt
es
kein
Diktat.
There
is
no
dictation
today.
Auch
das
Rechnen
fällt
heut'
aus
Math
is
also
canceled
today
Und
der
Ranzen
bleibt
zu
Haus.
And
backpacks
are
staying
home.
Alle
sind
ganz
aufgeregt,
Everyone
is
quite
excited,
Auf
dem
Schulhof
wird
gefegt.
The
schoolyard
is
being
cleaned.
Lehrerzimmer,
Klassenraum,
Teacher's
lounge,
classroom,
Alles
blitzt
man
glaubt
es
kaum.
Everything
glitters,
you
can
hardly
believe
it.
Und
der
Rektor,
nicht
zu
fassen,
And
the
principal,
unbelievable,
Singt
vor
Freude:
"Hoch
die
Tassen!
Sings
joyfully,
"Raise
your
glasses!
Heute
feiern
wir
ein
Fest,
Today
we
celebrate
a
festival,
Das
Ihr
nie
vergesst!"
That
you
will
never
forget!”
Unsere
Schule
hat
keine
Segel,
Our
school
has
no
sails,
Und
sie
fährt
nicht
auf
dem
Ozean.
And
it
does
not
sail
on
the
ocean.
Aber
wie
ein
Schiff
auf
großer
Reise,
But
like
a
ship
on
a
great
journey,
Hat
sie
manchen
Sturm
erlebt
in
all
den
Jahren.
She
has
experienced
many
storms
over
the
years.
Unsere
Schule
hat
keinen
Anker,
Our
school
has
no
anchor,
Doch
sie
steht
und
rührt
sich
nicht
vom
Fleck.
But
she
stands
firm
and
does
not
move.
Sie
zeigt
uns
die
Welt
auf
ihre
Weise,
She
shows
us
the
world
in
her
own
way,
Und
als
Käpt'n
steht
der
Rektor
auf
dem
Deck.
Ahoi!
And
the
principal
stands
on
the
deck
as
captain.
Ahoy!
Ferien
und
Hitzefrei,
Holidays
and
days
off,
Da
sind
wir
sofort
dabei.
We
are
there
right
away.
Aber
auch
ein
Fest
wie
heut',
But
even
a
celebration
like
today,
Ist
uns
Recht
zu
jederzeit.
Is
okay
with
us
at
any
time.
Alle
sind
so
gut
gelaunt,
Everyone
is
in
such
a
good
mood,
Machen
mit
das
man
nur
staunt.
Participating
so
that
you
are
amazed.
Die
Lehrerin
verspricht
dem
Heinz,
The
teacher
promises
Heinz,
Im
Feiern
kriegst
Du
eine
Eins.
You
will
get
an
A
in
celebrating.
Und
der
Rektor,
dieser
Schlingel,
And
the
principal,
this
rascal,
Drückt
im
Rhytmus
auf
die
Klingel.
Rings
the
bell
in
rhythm.
Und
er
ruft
durch's
ganze
Haus:
And
he
calls
out
throughout
the
house,
"Volle
Fahrt
voraus!"
"Full
speed
ahead!"
Unsere
Schule
hat
keine
Segel,
Our
school
has
no
sails,
Und
sie
fährt
nicht
auf
dem
Ozean.
And
it
does
not
sail
on
the
ocean.
Aber
wie
ein
Schiff
auf
großer
Reise,
But
like
a
ship
on
a
great
journey,
Hat
sie
manchen
Sturm
erlebt
in
all
den
Jahren.
She
has
experienced
many
storms
over
the
years.
Unsere
Schule
hat
keinen
Anker,
Our
school
has
no
anchor,
Doch
sie
steht
und
rührt
sich
nicht
vom
Fleck.
But
she
stands
firm
and
does
not
move.
Sie
zeigt
uns
die
Welt
auf
ihre
Weise,
She
shows
us
the
world
in
her
own
way,
Und
als
Käpt'n
steht
der
Rektor
auf
dem
Deck.
Ahoi!
And
the
principal
stands
on
the
deck
as
captain.
Ahoy!
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.