Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
real,
real,
real,
real,
real
amazing
Ты
настоящий,
настоящий,
настоящий,
настоящий,
настоящий
потрясающий
In
case
he
want
to
hear
it
tell
him
anyway,
then
Если
он
все
равно
захочет
это
услышать,
скажи
ему,
тогда
Anything
to
make
him
feel
appreciated
Все,
что
угодно,
чтобы
он
почувствовал,
что
его
ценят
Anything
to
keep
him
real
sophisticated
Все,
что
угодно,
чтобы
он
был
по-настоящему
утонченным
Ain't
like
anybody
out
there
really
paying
Не
похоже,
что
кто-то
действительно
платит
Any
mind
to
me
'cause
I
ain't
part
of
what
they
see
Мне
все
равно,
потому
что
я
не
часть
того,
что
они
видят.
It's
like
I'm
alienated,
gotta
take
like
88
or
Я
как
будто
отчужден,
мне
нужно
взять
88
или
90
ages
on
the
pages,
bottle
anger
90
лет
на
страницах,
бутылочный
гнев
I'ma
savor,
all
in
favor
better
wave
or
Я
наслаждаюсь,
все
за
лучшую
волну
или
Like
a
waver,
on
the
paper,
check
a
hater
Как
колебание,
на
бумаге,
проверь
ненавистника
Why
am
I
always
making
it
so
complicated?
Почему
я
всегда
все
так
усложняю?
Liar
liar,
pants
on
fire,
lie
to
neighbor
Лжец,
лжец,
штаны
горят,
ври
соседу.
I'm
an
enabled
fairytale
'cause
I'm
the
fakest
Я
волшебная
сказка,
потому
что
я
самый
фальшивый
It's
difficult
to
sleep
when
I've
been
thinking
lately
Трудно
заснуть,
когда
я
в
последнее
время
думаю
And
though
I
need
reproof,
I
want
to
make
a
statement,
yeah
И
хотя
мне
нужен
упрек,
я
хочу
сделать
заявление,
да.
Willfully
then,
moving
like
it's
out
of
state-
a
shack
Тогда
намеренно,
переезжая,
как
будто
за
пределы
штата
- хижина
Shackle
in
distress
and
I
acknowledge
when
I
rap
Кандалы
в
беде,
и
я
признаю,
когда
читаю
рэп.
'Cause
man,
outside
of
that
I'm
blinded
by
the
flaws
within
me,
agh!
Потому
что
чувак,
кроме
этого
я
ослеплен
своими
внутренними
недостатками,
ах!
I
put
trust
in
no
one,
only
one,
she
got
my
back
Я
никому
не
доверяю,
только
одной,
она
меня
поддержала
Any
damage
done
can't
be
undone
and
that's
a
fact
Любой
нанесенный
ущерб
невозможно
исправить,
и
это
факт.
Patted
on
the
back,
repeating,
sayin,
man
Похлопал
по
спине,
повторяя,
говоря:
чувак.
Why
is
this
repetitive
and
what
am
I
getting
back
when
I
am
Почему
это
повторяется
и
что
я
получу
взамен,
когда
Speaking
from
the
chest,
where
in
there
lies
a
nest
Говоря
из
сундука,
где
лежит
гнездо
Full
of
hatred,
dawg,
but
on
the
outside
I'ma
mess
Полон
ненависти,
чувак,
но
снаружи
я
в
полном
беспорядке.
I
ain't
got
no
friends
у
меня
нет
друзей
And
I
ain't
ever
had
a
parent
just
to
comfort
me
И
у
меня
никогда
не
было
родителя,
который
бы
меня
утешал.
That's
only
the
reason
why
I
even
started
writing
raps
Только
поэтому
я
даже
рэп
начал
писать
'Cause
all
the
pain
inside
was
lighting
in
a
bottle
that
was
zapped!
Потому
что
вся
боль
внутри
разгоралась
в
заткнутой
бутылке!
Zapping
all
my
energy
as
I
was
so
empowered
and
with
that
I
burned
the
flower
turning
walls
back
into
ash!
Использовав
всю
свою
энергию,
поскольку
у
меня
была
такая
сила,
я
сжег
цветок,
превратив
стены
обратно
в
пепел!
I
be
ticking
off
my
family,
they
really
hate
me
Я
ругаю
свою
семью,
они
меня
действительно
ненавидят.
Maybe
that's
the
price
you
pay
the
mortgage
with,
I
guess
I'll
take
it
Может
быть,
это
цена,
по
которой
вы
платите
ипотеку,
думаю,
я
возьму
ее.
I
see
y'all
ahead
me
Я
вижу,
что
вы
впереди
меня
Ain't
no
befriending
me
Разве
это
не
дружба
со
мной?
Even
when
you
think
I'm
riding
with
you,
might
be
fakin'
Даже
когда
ты
думаешь,
что
я
еду
с
тобой,
это
может
быть
притворством.
Shoutout
my
enemies
Кричи
мои
враги
Y'all
ain't
no
threat
to
me
Вы
для
меня
не
угроза
I
don't
want
no
sympathy
Я
не
хочу
никакого
сочувствия
I
want
you
on
the
pavement
Я
хочу,
чтобы
ты
был
на
тротуаре
Where
I'm
stomping
you
for
taking
my
brain,
now
do
shake-hand
Там,
где
я
топчу
тебя
за
то,
что
ты
забрал
мой
мозг,
теперь
пожми
руку
Use
to
think
I
was
loser,
but
I'm
only
losing
patience
Раньше
думал,
что
я
неудачник,
но
я
только
теряю
терпение
I'll
impersonate
the
doctor
and
prescribe
Я
выдам
себя
за
врача
и
пропишу
Feeding
that
of
what
are,
tap
into
thought
and
go
surveillance
Питая
то,
что
есть,
подключись
к
мысли
и
отправляйся
на
наблюдение.
I'm
tired
of
hearing
you
nag,
man
Я
устал
слушать,
как
ты
ворчишь,
чувак
You
belong
to
the
pound
Ты
принадлежишь
фунту
Since
all
you
worth
is
a
bag
of
almond
nuts
with
a
smile
Потому
что
все,
чего
ты
стоишь,
это
мешок
миндальных
орешков
с
улыбкой.
What
am
I
to
do
now?
Что
мне
теперь
делать?
Feels
like
I'm
already
drained
and
I
got
word
from
the
crowd
that
I
will
never
make
it
Такое
ощущение,
что
я
уже
вымотан,
и
из
толпы
мне
сказали,
что
я
никогда
не
выживу.
I'm
tired
of
hearing
you
nag,
man
Я
устал
слушать,
как
ты
ворчишь,
чувак
You
belong
to
the
pound
Ты
принадлежишь
фунту
Since
all
you
worth
is
a
bag
of
almond
nuts
with
a
smile
Потому
что
все,
чего
ты
стоишь,
это
мешок
миндальных
орешков
с
улыбкой.
What
am
I
to
do
now?
Что
мне
теперь
делать?
Feels
like
I'm
already
drained
and
I
got
word
from
the
crowd
that
I
will
never
make
it
Такое
ощущение,
что
я
уже
вымотан,
и
из
толпы
мне
сказали,
что
я
никогда
не
выживу.
Feels
like
I'm
on
the
dissent
Такое
ощущение,
что
я
нахожусь
в
несогласии
Feels
like
I'm
on
the
dissent
Такое
ощущение,
что
я
нахожусь
в
несогласии
Feels
like
I'm
on
the
Такое
ощущение,
что
я
нахожусь
на
Feels
like
I'm
on
the
dissent
Такое
ощущение,
что
я
нахожусь
в
несогласии
Feels
like
I'm
on
the
dissent
Такое
ощущение,
что
я
нахожусь
в
несогласии
Feels
like
I'm
on
the
Такое
ощущение,
что
я
нахожусь
на
You
real,
real,
real,
real,
real
amazing
Ты
настоящий,
настоящий,
настоящий,
настоящий,
настоящий
потрясающий
In
case
he
want
to
hear
it
tell
him
anyway,
then
Если
он
все
равно
захочет
это
услышать,
скажи
ему,
тогда
Anything
to
make
him
feel
alleviated
Все,
что
угодно,
чтобы
он
почувствовал
облегчение
Anything
to
help
'em
take
away
the
pain
Что-нибудь,
чтобы
помочь
им
избавиться
от
боли
It
ain't
like
anybody
out
here
really
paying
Не
похоже,
что
кто-то
здесь
действительно
платит
Any
mind
to
me
'cause
I'ma
part
of
my
own
dream
I'm
unanticipated
Что-то
думает
обо
мне,
потому
что
я
часть
своей
мечты,
я
неожиданный
Uh,
I'm
unanticipated
Ох,
я
неожиданный
You
real,
real,
real,
real,
real
amazing
Ты
настоящий,
настоящий,
настоящий,
настоящий,
настоящий
потрясающий
In
case
he
want
to
hear
it
tell
him
anyway,
then
Если
он
все
равно
захочет
это
услышать,
скажи
ему,
тогда
Anything
to
make
him
feel
alleviated
Все,
что
угодно,
чтобы
он
почувствовал
облегчение
Anything
to
help
'em
take
away
the
pain
Что-нибудь,
чтобы
помочь
им
избавиться
от
боли
It
ain't
like
anybody
out
here
really
paying
Не
похоже,
что
кто-то
здесь
действительно
платит
Any
mind
to
me
'cause
I'ma
part
of
my
own
dream
I'm
unanticipated
Что-то
думает
обо
мне,
потому
что
я
часть
своей
мечты,
я
неожиданный
Uh,
I'm
unanticipated
Ох,
я
неожиданный
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Josiah Perez
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.