Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ça
va
trop
vite
j'ai
mal
au
cœur
Всё
слишком
быстро,
меня
тошнит,
J'voudrais
descendre
du
manège
Хочу
сойти
с
этой
карусели.
Quand
j'suis
monté
j'avais
pas
peur
Когда
садился,
я
не
боялся,
J'savais
pas
qu'y
avait
un
piège
Не
знал,
что
здесь
ловушка,
милая.
Ça
va
trop
vite
j'me
sens
pas
bien
Всё
слишком
быстро,
мне
нехорошо,
'Faudrait
siffler
la
mi-temps
Надо
бы
свистнуть
перерыв.
J'peux
pas
courir
comme
ça
pour
rien
Не
могу
бежать
так
просто
ни
за
что,
J'tiendrai
pas
l'coup
bien
longtemps
Долго
я
не
выдержу,
любимая.
J'lève
le
doigts,
j'suis
tout
seul
y'a
personne
pour
dire
Я
поднимаю
палец,
я
один,
никто
не
скажет:
Y'a
toujours
dans
votre
dos
des
tas
d'gens
qui
vous
У
тебя
за
спиной
всегда
толпа
людей,
которые
тебя
Poussent,
poussent
Толкают,
толкают,
Qui
vous
donnent
la
cadence
Которые
задают
тебе
темп,
Qui
piétinent
vos
rêves
Которые
топчут
твои
мечты,
'Faut
qu't'avances
"Надо
двигаться
вперёд,"
Ou
qu'tu
crèves
Или
сдохнешь.
Ça
va
trop
vite
j'voulais
pas
jouer
Всё
слишком
быстро,
я
не
хотел
играть,
J'aime
pas
les
jeux
de
hasard
Я
не
люблю
азартные
игры.
J'voulais
pas
d'carte,
j'voulais
pas
d'dé
Мне
не
нужны
карты,
мне
не
нужны
кости,
J'ai
l'impression
qu'c'est
trop
tard
У
меня
такое
чувство,
что
уже
слишком
поздно.
Ça
va
trop
vite
j'suis
malheureux
Всё
слишком
быстро,
я
несчастен,
Même
quand
j'dors
j'fais
des
cauch'mards
Даже
когда
сплю,
мне
снятся
кошмары.
Je
vois
la
terre
en
salle
de
jeux
Я
вижу
землю,
как
игровой
зал,
Et
Dieu
en
croupier
hilare
А
Бога
- хохочущим
крупье.
J'lève
le
doigts,
j'suis
tout
seul
y'a
personne
pour
dire
Я
поднимаю
палец,
я
один,
никто
не
скажет:
Y'a
toujours
dans
votre
dos
des
tas
d'gens
qui
vous
У
тебя
за
спиной
всегда
толпа
людей,
которые
тебя
Poussent,
poussent
Толкают,
толкают,
Qui
vous
donnent
la
cadence
Которые
задают
тебе
темп,
Qui
piétinent
vos
rêves
Которые
топчут
твои
мечты,
'Faut
qu't'avances
"Надо
двигаться
вперёд,"
Ou
qu'tu
crèves
Или
сдохнешь.
Y'a
des
millions
d'années
qu'on
court
Миллионы
лет
мы
бежим,
Sans
jamais
savoir
pourquoi
Не
зная
зачем.
On
s'fait
la
guerre,
on
s'fait
l'amour
Мы
воюем,
мы
любим,
Sans
avoir
lu
l'mode
d'emploi
Не
прочитав
инструкции.
J'me
sens
paumé,
j'me
sens
perdu
Я
чувствую
себя
потерянным,
я
чувствую
себя
растерянным,
Trente
ans
tout
seul
ça
fait
long
Тридцать
лет
в
одиночестве
- это
долго.
Je
cherche
un
goal,
un
gardien
d'but
Я
ищу
ворота,
вратаря,
J'sais
pas
quoi
faire
d'mon
ballon
Я
не
знаю,
что
делать
со
своим
мячом.
J'lève
le
doigts,
j'suis
tout
seul
y'a
personne
pour
dire
Я
поднимаю
палец,
я
один,
никто
не
скажет:
Y'a
toujours
dans
votre
dos
des
tas
d'gens
qui
vous
У
тебя
за
спиной
всегда
толпа
людей,
которые
тебя
Poussent,
poussent
Толкают,
толкают,
Qui
vous
donnent
la
cadence
Которые
задают
тебе
темп,
Qui
piétinent
vos
rêves
Которые
топчут
твои
мечты,
'Faut
qu't'avances
"Надо
двигаться
вперёд,"
Ou
qu'tu
crèves
Или
сдохнешь.
J'lève
le
doigts,
j'suis
tout
seul
y'a
personne
pour
dire
Я
поднимаю
палец,
я
один,
никто
не
скажет:
Y'a
toujours
dans
votre
dos
des
tas
d'gens
qui
vous
У
тебя
за
спиной
всегда
толпа
людей,
которые
тебя
Poussent,
poussent
Толкают,
толкают,
Qui
vous
donnent
la
cadence
Которые
задают
тебе
темп,
Qui
piétinent
vos
rêves
Которые
топчут
твои
мечты,
'Faut
qu't'avances
"Надо
двигаться
вперёд,"
Ou
qu'tu
crèves
Или
сдохнешь.
'Faut
qu't'avances
"Надо
двигаться
вперёд,"
Ou
qu'tu
crèves
Или
сдохнешь.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.