Ты
ворвалась
в
мой
сон,
как
хамелеон,
маскировка
бред...
Du
bist
in
meinen
Traum
eingebrochen,
wie
ein
Chamäleon,
Tarnung
ist
Unsinn...
Ленты
кардиограмм
контролируют
пульс,
не
пускают
ко
мне.
Kardiogrammbänder
kontrollieren
den
Puls,
lassen
dich
nicht
zu
mir.
Дай,
дай
мне
твоё
тело!
Дай,
дай
мне
твоё
тело.
Gib,
gib
mir
deinen
Körper!
Gib,
gib
mir
deinen
Körper.
Дай,
дай
мне
твоё
тело.
Gib,
gib
mir
deinen
Körper.
Дай
дай
мне
твоё
тело!
Дай
дай
мне
твоё
тело.
Gib,
gib
mir
deinen
Körper!
Gib,
gib
mir
deinen
Körper.
Дай
дай
мне
твоё
тело.
Gib,
gib
mir
deinen
Körper.
Ночь
гипнотических
грёз,
мы
повелители
слёз,
мы
приближаем
рассвет...
Nacht
hypnotischer
Träume,
wir
sind
die
Herren
der
Tränen,
wir
bringen
die
Morgendämmerung
näher...
Вальс
на
осколках
зеркал
станцуем
мы
в
Einen
Walzer
auf
Spiegelscherben
tanzen
wir
im
темноте,
"Проснись",
- шепчешь
ты
мне!
Dunkeln,
"Wach
auf",
flüsterst
du
mir
zu!
Дай
дай
мне
твоё
тело,
чтоб
ты
не
захотела
(тело)
убежать!
Gib,
gib
mir
deinen
Körper,
damit
du
nicht
(Körper)
weglaufen
willst!
Чтоб
земля
была
адом,
чтоб
луны
было
мало
(мало),
вместе
будем
летать!
Damit
die
Erde
zur
Hölle
wird,
damit
der
Mond
nicht
genug
ist
(nicht
genug),
werden
wir
zusammen
fliegen!
Два
разных
полюса:
хочется,
колется
Zwei
verschiedene
Pole:
man
will,
es
sticht
В
удовольствии
боли,
друг
над
друга
молятся
Im
Vergnügen
des
Schmerzes,
beten
übereinander
Играют
в
роли:
охотник
и
лань,
инь
или
Янь.
Spielen
die
Rollen:
Jäger
und
Reh,
Yin
oder
Yang.
Обними
и
отстань,
грани
одного
целого
но
противоположные
Umarme
mich
und
lass
mich
los,
Facetten
eines
Ganzen,
aber
gegensätzlich
Забыли
про
манеры,
условности
ложные
Haben
die
Manieren
vergessen,
falsche
Konventionen
И
всё
сразу
возможно,
и
даже
это,
о,
Боже!
Und
alles
ist
sofort
möglich,
und
sogar
das,
oh
Gott!
Мы
соприкасаемся
обнаженной
кожей...
Wir
berühren
uns
mit
nackter
Haut...
Дай
дай
мне
твоё
тело,
чтоб
ты
не
захотела
(тело)
убежать!
Gib,
gib
mir
deinen
Körper,
damit
du
nicht
(Körper)
weglaufen
willst!
Чтоб
земля
была
адом,
чтоб
луны
было
мало
(мало),
вместе
будем
летать!
Damit
die
Erde
zur
Hölle
wird,
damit
der
Mond
nicht
genug
ist
(nicht
genug),
werden
wir
zusammen
fliegen!
Дай
дай
мне
твоё
тело,
чтоб
ты
не
захотела
(тело)
убежать!
Gib,
gib
mir
deinen
Körper,
damit
du
nicht
(Körper)
weglaufen
willst!
Чтоб
земля
была
адом,
чтоб
луны
было
мало
(мало)...
Damit
die
Erde
zur
Hölle
wird,
damit
der
Mond
nicht
genug
ist
(nicht
genug)...
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Album
Атмосфера
Veröffentlichungsdatum
06-10-2011
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.