Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mamba Mentality
Менталитет Мамбы
He's
the
best
player
in
the
game
Он
лучший
игрок
в
игре,
It's
just
that
simple
Это
так
просто.
There's
nothing
that
Kobe
Bryant
can't
do
Нет
ничего,
чего
Коби
Брайант
не
смог
бы
сделать.
He
has
an
assassin
mentality
У
него
менталитет
убийцы.
More
than
Kobe
Bryant
there
is
no
one
Нет
никого
лучше,
чем
Коби
Брайант.
Now
Lemme
Break
Down
M.E.A.N
А
теперь
позволь
мне
расшифровать
M.E.A.N.
Rome
Jesse
Owens
Rome
Jesse
Owens.
Finna
pass
niggas
Финиширую,
обгоняя
нигеров.
Came
in
the
game
with
the
plan
and
a
task
nigga
Вошел
в
игру
с
планом
и
задачей,
нигер.
Born
broke
made
a
dream
for
the
cash
nigga
Родился
нищим,
мечтавшим
о
деньгах,
нигер.
From
the
south
where
they
brown
paper
bag
Swisher's
С
юга,
где
они
заворачивают
Swisher
в
коричневые
бумажные
пакеты.
And
from
the
concrete
I
rose,
like
at
last
nigga
И
из
бетона
я
поднялся,
как
и
говорил,
нигер.
Fuck
ya
hand
out
please
don't
ask
if
ya
К
черту
твою
подачку,
пожалуйста,
не
спрашивай,
если
ты
Couldn't
check
on
me
when
I
was
on
my
ass
my
nigga
Не
мог
проверить
меня,
когда
я
был
в
заднице,
мой
нигер.
Had
to
recognize
Должен
был
признать,
Before
I
penalized
Прежде
чем
я
оштрафован,
The
real
fact
real
shit
rarely
televised
Реальный
факт,
реальное
дерьмо
редко
показывают
по
телевизору.
Middle
fingers
to
the
media
promoting
lies
Средний
палец
СМИ,
продвигающим
ложь.
When
you
the
1 born
with
2,
get
ya
3rd
eye
watching
Когда
ты
тот
самый,
рожденный
с
двумя,
следи
своим
третьим
глазом.
Gotta
keep
it
real,
bullshit
keep
walking
Должен
оставаться
настоящим,
дерьмо,
продолжай
идти.
All
Eyez
On
Me
2-Pac,
keep
stalking
All
Eyez
On
Me
2-Pac,
продолжай
преследовать.
Young
Kobe
number
8 fro,
rim
rocking
Молодой
Коби
номер
8,
качая
обод.
Hey
this
the
Lake
Show
Эй,
это
же
Лейкерс!
So
shocking
Так
шокирует.
Outta
this
world
like
Phone
Home
Из
этого
мира,
как
телефон
дома.
If
ever
I
take
a
shot
you
know
it's
at
ya
dome
Если
я
когда-нибудь
выстрелю,
знай,
что
это
будет
в
твою
башку.
Man
you
niggas
ain't
Thugs
like
Bone
Чувак,
ты,
нигер,
не
такой
крутой,
как
Bone
Thugs.
When
they
start
to
mention
Rome
Когда
они
начинают
упоминать
Рим,
I'm
the
M.V.P
Я
самый
ценный
игрок.
They
envy
me
Они
мне
завидуют.
I
put
the
game
on
a
empty
tee
Я
выложил
игру
на
пустую
футболку,
Making
sure
that
y'all
remember
me
Убеждаясь,
что
вы
все
меня
запомните
And
feel
the
shit
that
I'm
saying
till'
I
log
off
physically
И
чувствуете
то,
что
я
говорю,
пока
не
выйду
из
сети
физически.
Until
then
I'm
making
history,
the
games
missing
piece
До
тех
пор
я
творю
историю,
недостающий
фрагмент
игры,
With
my
dogs
like
I'm
finna
solve
a
mystery
С
моими
псами,
будто
мы
разгадываем
тайну,
Feeling
like
Gucci
when
he
lost
Pistol
Pete
Чувствую
себя
как
Гуччи,
когда
он
потерял
Пистола
Пита,
Cause
Berto
locked
up
made
so
ambitiously
Потому
что
Берто
заперли,
так
амбициозно.
Wanna
make
it
in
the
game
so
officially
Хочу
сделать
это
в
игре
официально,
More
than
stripes,
here's
advice
Больше,
чем
полоски,
вот
совет:
Ain't
no
bitch
in
me
Во
мне
нет
ни
капли
сучки.
Every
night
I
paid
the
price,
It
Was
Meant
2 Be
Каждую
ночь
я
платил
цену,
это
было
суждено.
And
on
my
life
man
I
gotta
thank
you
Mr.Lee
И
в
своей
жизни,
чувак,
я
должен
поблагодарить
тебя,
мистер
Ли.
You
replied
after
I
reached
out
Ты
ответил
после
того,
как
я
протянул
руку,
Gave
a
young
nigga
a
chance
to
show
what
I'm
bout
Дал
молодому
нигеру
шанс
показать,
на
что
я
способен.
The
4th
Quarter
Mamba
Мамба
четвертой
четверти,
The
mic
in
my
hands
you
gone
see
a
monster
Микрофон
в
моих
руках,
и
ты
увидишь
монстра.
They
can
co-sign
but
I'm
my
own
sponsor
Они
могут
поддерживать
меня,
но
я
сам
себе
спонсор.
Clothing
lines,
Record
labels,
I'ma
be
the
launcher
Линии
одежды,
звукозаписывающие
лейблы,
я
буду
их
запускать.
Blowing
up
meanwhile
I'm
blowing
down
Ganja
Взрываюсь,
и
в
то
же
время
выкуриваю
травку.
Loyal
to
the
death
tolerate
no
dishonor
Предан
до
смерти,
не
терплю
бесчестия.
Got
my
people
back
forever,
something
like
Wakanda
Вернул
своих
людей
навсегда,
что-то
вроде
Ваканды.
Ain't
buying
me
a
crib
before
I
buy
my
Mama's
Не
куплю
себе
дом,
пока
не
куплю
маме,
Cause
I
know
we
had
rough
can't
forget
the
trauma
Потому
что
я
знаю,
что
у
нас
было
тяжело,
не
могу
забыть
ту
травму.
When
that's
all
I
know
but
look
Когда
это
все,
что
я
знаю,
но
смотри,
The
Wait
Is
Over,
I'm
back
and
I
got
my
shit
straight
Ожидание
окончено,
я
вернулся,
и
у
меня
все
в
порядке.
In
my
zone
born
killer
with
the
First
Take
В
своей
зоне,
прирожденный
убийца
с
First
Take,
Talking
real
shit
with
the
facts
like
I'm
Stephen
A
Говорю
правду
с
фактами,
как
будто
я
Стивен
А.
And
I
was
gone
try
label
this
a
mixtape
И
я
хотел
назвать
это
микстейпом,
But
when
I'm
dropping
shit
like
this,
ain't
no
fucking
way
Но
когда
я
выпускаю
такое
дерьмо,
это
не
может
быть
правдой.
Bitch
this
is
album
mode
Сука,
это
альбомный
режим.
In
the
blinds
with
the
AR,
peeping
out
Вслепую
с
AR,
выглядываю,
Looking
like
Malcom
mode
Выгляжу
как
Малкольм.
Kill
me
before
I
break
the
code
Убей
меня,
прежде
чем
я
взломаю
код,
Cause
I'll
never
be
a
bitch
nigga
Потому
что
я
никогда
не
буду
сукой-нигером,
Just
a
real
nigga
Только
настоящий
нигер.
So
NFL,
please
don't
hit
me
for
a
deal
nigga
Так
что,
NFL,
пожалуйста,
не
предлагайте
мне
контракт,
нигер,
If
y'all
not
putting
Kaepernick
back
on
the
field
nigga
Если
вы
не
вернете
Каперника
на
поле,
нигер.
I
ain't
tryna
hear
no
more
it's
cause
of
skill
nigga
Я
не
хочу
больше
слышать,
что
это
из-за
навыков,
нигер.
From
Super
Bowl
to
3 years
grinding
got
me
like
От
Суперкубка
до
3 лет
упорного
труда
я
дошел
до
того,
что
Fuck
the
industry
К
черту
индустрию.
They
getting
rich,
niggas
dying
in
the
streets
Они
богатеют,
нигеры
умирают
на
улицах,
And
the
rap
game
lying
on
these
beats
А
рэп-игра
врет
под
эти
биты.
These
niggas
can't
keep
it
real
and
drop
some
heat
Эти
нигеры
не
могут
быть
честными
и
выдать
что-то
крутое.
But
I
ain't
taking
that
route
I'ma
keep
it
G
Но
я
не
пойду
этим
путем,
я
сохраню
это
в
себе,
Till'
the
day
I
die
До
самой
смерти.
I'ma
feed
the
streets
Я
накормлю
улицы
What
ain't
televised
Тем,
чего
не
показывают
по
телевизору.
Triple
R
the
camp
Triple
R
- это
лагерь,
Fuck
them
other
guys
К
черту
остальных
парней.
Once
I
fadeaway
Как
только
я
исчезну,
I'ma
make
em'
say
Я
заставлю
их
сказать:
He's
the
legend
now
«Теперь
он
легенда.
No
more
Micheal
J
Больше
никакого
Майкла
Дж.»
How
you
did
it
Rome
«Как
ты
это
сделал,
Рим?»
Took
the
Mamba
way
«Пошел
путем
Мамбы».
4th
Quarter's
on
«Четвертая
четверть
началась».
They
gone
conversate
Они
будут
говорить,
Who
you
betting
on
«На
кого
ты
ставишь?»
Please
don't
contemplate
«Пожалуйста,
не
раздумывай».
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Romeo Mingo
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.