Romeo Santos feat. Jessie Reyez - Un Vuelo A La (feat. Jessie Reyez) - Recorded at Spotify Studios NYC - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Un Vuelo A La (feat. Jessie Reyez) - Recorded at Spotify Studios NYC - Jessie Reyez , Romeo Santos Übersetzung ins Russische




Un Vuelo A La (feat. Jessie Reyez) - Recorded at Spotify Studios NYC
Один билет к чертям (feat. Jessie Reyez) - Записано в Spotify Studios NYC
Recoge tu equipaje y vete
Собирай вещи и проваливай
Obviamente no vamos a funcionar
Ясно, что у нас не сложится
Puñeta, no soy tu juguete
Чёрт, я не твоя игрушка
Te has dedicado a joderme y fastidiar
Ты только мое терпение испытывала
Tú, tú, tú, eres loca
Ты, ты, ты, ты псих
Y mi temple ya no te soporta
Мое спокойствие с тобой кончилось
Creo que yo, yo, yo, yo fui paciente
Думаю, я, я, я, я был терпелив
Recomiendo el psiquiátrico urgente
Срочно запишись к психиатру
Llévate todos mis planes
Забирай все свои планы
El perro, la plata, lo que yo invertí
Собаку, деньги, все мои вложения
Te regalo un vuelo a la mierda
Дарю тебе билет к чертям
De ida sin vuelta muy lejos de
В один конец и подальше от меня
Don't know, don't know, don't know
Не знаю, не знаю, не знаю
I don't know why I ever fucked with you
Не понимаю, зачем связался с тобой
And you can keep the house
Можешь оставить дом себе
Or I'll burn it down, instead
Или я его сожгу
Go tell the doctor that you made me crazy
Скажи врачу, что свёл меня с ума
Blame me for demons that you put in my head
Обвини меня в своих же демонах
Too, too, too, too many nights out
Слишком, слишком много ночей
With a new chick you thought I wouldn't find out
С новыми девчонками, думал, не узнаю
Only new, new, new, new love is easy
Только новая, новая любовь легка
Boy, you never ever, ever knew how to treat me
Но ты так и не научился любить
Y entre el cielo y la tierra
Между небом и землёй
No hay nada oculto
Ничего не скроешь
Me lo vas a pagar
Ты за всё ответишь
Go tell your mama she messed up
Скажи мамаше, что она ошиблась
You ain't the only that's fed up
Ты не единственный, кто устал
Not going to find another me
Такого, как я, не найдёшь
You ain't gon' no, no
Нет, больше нет, нет
Ya no te amo, vete al infierno
Я тебя больше не люблю, иди в ад
Si no te largas, me marcharé
Если не уйдёшь, уйду я сам
Tranquilo mi hijito
Спокойно, сынок
Que yo a usted nunca lo amé
Я тебя никогда не любила
Tienes viente personalidades
У тебя двадцать личностей
Y no he vuelto a ver el personaje del cual me enamoré
И я не вижу того, в кого влюбилась
¿Sabes qué, por qué no te vas vos pa' la mier...
Знаешь что, а не пошёл бы ты к чер...
Tú, tú, tú, eres loca
Ты, ты, ты, ты псих
Y mi temple ya no te soporta
Мое спокойствие с тобой кончилось
Creo que yo, yo, yo, yo fui paciente
Думаю, я, я, я, я был терпелив
Recomiendo el psiquiátrico urgente
Срочно запишись к психиатру
Too, too, too, too many nights out
Слишком, слишком много ночей
With a new chick you thought I wouldn't find out
С новыми девчонками, думал, не узнаю
Only new, new, new, new love is easy
Только новая, новая любовь легка
Boy, you never ever, ever knew how to treat me
Но ты так и не научился любить
No, no, what the fuck you're talking about?
Нет, нет, о чём ты вообще?
I was good to you
Я хорошо к тебе относился





Autoren: Anthony Santos, Joaquin Diaz, Jessica Reyes


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.