Romeo Santos - Mi Corazóncito (Live - The King Stays King Version) - Übersetzung des Liedtextes ins Englische




Mi Corazóncito (Live - The King Stays King Version)
My Little Heart (Live - The King Stays King Version)
Mi corazoncito esta de luto por tu amor
My heart is in mourning for your love
Prendo dos velitas y te escribio una cancion
I light two candles and write you a song
Es un poco necio y se llena de complejos
It's a bit foolish and filled with complexes
Pero se cree tu dueno mira que imaginacion
But it thinks it owns you, see what an imagination
No le digas a nadie
Don't tell anyone
Lo mucho que te quiero
How much I love you
Que soy un bohemio loco
That I'm a crazy bohemian
No se loco mente al pueblo
Don't spread it around the town like a madman
No le digas a nadie
Don't tell anyone
Que tu vida es mi vida
That your life is my life
Que me la paso imaginando, esperando tenerte conmigo y que va
That I spend it imagining, waiting to have you with me and that it's going nowhere
(Dejenme soñar)
(Let me dream)
Que el corazoncito es mio, mio, mio, mio, mioooo
That my little heart is mine, mine, mine, mine, mineeee
(Dejenme soñaaaar)
(Let me dreeaaam)
Yo soy el poeta de mil penas, y tu eres mi condena
I am the poet of a thousand pains, and you are my doom
(Dejenme soñar)
(Let me dream)
Que importa que en mi mente sea tu hombre, tu no me correspondes
What does it matter if in my mind I am your man, you don't reciprocate
(Dejenme soñaaar)
(Let me dreeaaam)
Que el corazoncito es mio, mio, mamiiii, no le digas a nadie
That my little heart is mine, mine, mommy, don't tell anyone
Es el chico de las poesias
He is the boy of poetry
De Aventura
Of Aventura
Mira
Look
No le digas a nadie, lo mucho que te quiero
Don't tell anyone, how much I love you
Que soy un bohemio loco, no se loco mente al pueblo
That I'm a crazy bohemian, don't spread it around the town like a madman
No le digas a nadie, que tu vida es mi vida
Don't tell anyone, that your life is my life
Que me la paso imaginando, esperando tenerte conmigo y que va
That I spend it imagining, waiting to have you with me and that it's going nowhere
Ayyyy, y asi es el
Oh and that's how he is
Asi soy yo
That's how I am
Estamos los dos
The two of us are
Falta de carinito
Lacking affection
Mi corazon, vestido de Negro te espera
My heart, dressed in black awaits you
Dormimos, tan solitos
We sleep, so lonely
(Dejenme soñar)
(Let me dream)
Que el corazoncito es mio, mio, mio, mio, mioooo
That my little heart is mine, mine, mine, mine, mineeee
(Dejenme soñaaar)
(Let me dreeaaam)
Yo soy el poeta de mil penas, y tu eres mi condena
I am the poet of a thousand pains, and you are my doom
(Dejenme soñar)
(Let me dream)
Que importa que en mi mente sea tu hombre, tu no me correspondes
What does it matter if in my mind I am your man, you don't reciprocate
(Dejenme soñaaar)
(Let me dreeaaam)
Y que el corazoncito es mio, mio
And that my little heart is mine, mine
Hey
Hey
No le digas a nadie
Don't tell anyone
(Dejenme soñar)
(Let me dream)
Que el corazoncito es mio, mio, mio, mio, mioooo
That my little heart is mine, mine, mine, mine, mineeee
(Dejenme soñaaar)
(Let me dreeaaam)
Yo soy el poeta de mil penas, y tu eres mi condena
I am the poet of a thousand pains, and you are my doom
(Dejenme soñar)
(Let me dream)
Mio, mio, mio, mio, el corazoncito es mio, mio, mio solo mio, ay mio, ay mio
Mine, mine, mine, mine, my little heart is mine, mine, only mine, oh mine, oh mine
Mio, mio, mio, mio solo mio, ay mio, ay mio
Mine, mine, mine, mine only mine, oh mine, oh mine
Ay mio, mio, mio, mio
Oh mine, mine, mine
Hey
Hey





Autoren: Anthony Santos


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.