Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te
di
mis
mejores
dias,
te
conte
mis
mejores
chistes,
I
gave
you
my
best
days,
I
tell
you
my
best
jokes,
Te
di
mis
mejores
besos,
te
ame
como
quisiste,
I
gave
you
my
best
kisses,
I
loved
you
the
way
you
wanted,
Te
di
mas
de
una
razon
pa
sonreir
en
la
tempestad,
I
gave
you
more
than
one
reason
to
smile
in
the
storm,
Te
abri
mi
corazon
pa
que
lo
volvieras
tu
propiedad,
I
opened
my
heart
to
you
so
that
you
can
make
it
your
property,
Te
di
mis
mejores
ratos,
te
di
todos
mis
centavos,
I
gave
you
my
best
times,
I
gave
you
all
my
pennies,
Tu
vida
estaba
dañada
& con
cuidado
quite
los
clavos,
Your
life
was
damaged
& carefully
removed
the
nails,
Te
di
toda
mi
existencia,
te
di
todo
mi
carisma,
I
gave
you
all
my
existence,
I
gave
you
all
my
charisma,
Te
dije
a
pesar
de
tus
errores
para
mi
eres
la
misma,
I
told
you
despite
your
mistakes
for
me
you
are
the
same,
Te
di
toda
mi
confianza,
te
di
todo
mi
respeto,
I
gave
you
all
my
trust,
I
gave
you
all
my
respect,
Te
dije
con
esos
ojitos
aorita
mismo
me
comprometo,
I
told
you
with
those
little
eyes
right
now
I'm
committed,
Te
di
todo
lo
que
pude
dar
& un
poco
mas
que
eso,
I
gave
you
all
I
could
give
& a
little
more
than
that,
Te
di
todo
de
mi,
mi
corazon
alma
& huesos,
I
gave
you
all
of
me,
my
heart
soul
& bones,
Te
di
todas
las
flores,
te
di
todos
los
chocolates,
I
gave
you
all
the
flowers,
I
gave
you
all
the
chocolates,
Te
di
toditas
las
armas
& te
dije
toma
pa
que
me
mates,
I
gave
you
all
the
weapons
& I
said
take
it
so
that
you
can
kill
me,
Te
di
la
receta
pa
vivir
la
vida
como
se
deve,
I
gave
you
the
recipe
to
live
life
the
way
it
should,
Quise
enseñarte
que
las
cosas
son
lindas
cuando
uno
se
atreve,
I
wanted
to
teach
you
that
things
are
beautiful
when
you
dare,
Compre
tu
felicidad
& page
con
detalles
que
enamoran,
I
bought
your
happiness
& pay
with
details
fall
in
love,
Te
confese
en
la
soledad
que
los
hombres
tambien
lloran,
I
confessed
to
you
in
solitude
that
men
also
cry,
Te
di
miles
de
iluciones,
sueños
reales
en
tu
almohada,
I
gave
you
thousands
of
illusions,
real
dreams
on
your
pillow,
Te
di
mas
de
lo
que
podia
& me
pagaste
con
nada,
I
gave
you
more
than
I
could
& you
paid
me
with
nothing,
Y
te
entrege
cada
parte
de
mi,
& nunca
fui
feliz
solo
buzcke
And
I
give
you
each
part
of
me,
& I
never
was
happy
just
look
for
Tu
amor
& nunca
lo
encontre
Your
love
& never
found
it
Y
te
entrege
cada
parte
de
mi,
& nunca
fui
feliz
hoy
io
te
digo
adios
And
I
give
you
each
part
of
me,
& I
never
was
happy
today
I
say
goodbye
Lo
nustro
ia
se
fue
Ours
is
gone
Junte
todos
los
detalles
pa
que
escribieramos
un
cuento,
I
gathered
all
the
details
so
that
we
would
write
a
story,
Hice
del
amor
un
platillo
& no
le
pusiste
el
condimento,
I
made
love
a
dish
& you
did
not
put
the
condiment,
Te
di
todos
mis
suspiros,
te
di
todas
mis
canciones,
I
gave
you
all
my
sighs,
I
gave
you
all
my
songs,
Te
repetia
a
cada
rato
5 letras
en
varias
versiones,
I
repeated
to
you
every
now
and
then
5 letters
in
several
versions,
Ignore
a
todas
las
que
me
firmaban
por
no
causar
problemas,
I
ignored
all
the
ones
that
signed
me
so
as
not
to
cause
problems,
Te
preguntaba
si
me
amabas
& siempre
cambiavas
de
tema,
I
asked
you
if
you
loved
me
& you
always
changed
the
subject,
Te
di
lo
que
no
tenia,
me
endeude
hasta
con
mi
sombra,
I
gave
you
what
I
didn't
have,
I
went
into
debt
even
with
my
shadow,
& Tu
me
pisotiaste
como
si
fuera
una
sombra,
& You
trampled
me
as
if
I
were
a
shadow,
Conte
todas
las
estrellas
por
saber
cuanto
te
amaba,
I
counted
all
the
stars
to
know
how
much
I
loved
you,
Te
escribi
demasiadas
canciones
& tu
ni
las
escuchabas,
I
wrote
too
many
songs
for
you
& you
didn't
even
listen
to
them,
Mate
todos
los
rumores,
& te
vivi
el
amor
muerto,
I
kill
all
the
rumors,
& I
lived
the
dead
love,
Pienso
que
amarte
con
todas
mis
fuerzas
no
fue
lo
correcto,
I
think
loving
you
with
all
my
strength
was
not
the
right
thing
to
do,
Le
pedi
un
favor
a
dios
le
dije
regalame
sabiduria,
I
asked
God
for
a
favor,
I
said
give
me
wisdom,
Para
poder
conquistar
esta
mujer
& que
siempre
sea
mia,
To
be
able
to
conquer
this
woman
& that
she
will
always
be
mine,
Te
di
todo
mi
presente
& rompi
con
detalles
mi
pasado,
I
gave
you
all
my
present
& broke
with
details
my
past,
A
las
11:
11
pedia
que
nunca
te
fueras
de
mi
lado,
At
11:11
I
asked
that
you
never
leave
my
side,
Te
di
todos
mis
secretos
& hasta
la
playera
de
rayados,
I
gave
you
all
my
secrets
& even
the
rayados
shirt,
Tu
me
dejaste
abandonado
tirado
& olvidado,
You
left
me
abandoned
lying
& forgotten,
Devi
haberle
hecho
caso
a
mi
padre
que
me
dijo
sincero:
"a
I
should
have
listened
to
my
father
who
told
me
sincerely:
"to
Ni
todo
el
amor
ni
todo
el
dinero"
Neither
all
the
love
nor
all
the
money"
Y
te
entrege
cada
parte
de
mi
& nunca
fui
feliz
solo
buzcke
And
I
give
you
each
part
of
me
& I
never
was
happy
just
look
for
& Nunca
lo
encontre
& Never
found
it
Y
te
entrege
cada
parte
de
mi
& nunca
fui
feliz
solo
te
And
I
give
you
each
part
of
me
& I
never
was
happy
just
tell
you
Digo
adios
lo
Nuestro
ia
se
fue
Goodbye
ours
is
gone
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Jose Rivera Morales
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.