Romo One feat. Moises Aldanas - El No Siempre Juntos - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

El No Siempre Juntos - Romo One Übersetzung ins Russische




El No Siempre Juntos
Мы больше не будем вместе
Hoy desperté con la noticia que te vas, que dejas la ciudad para ya no regresar!
Сегодня я проснулся с новостью о твоем отъезде, что ты покидаешь город и больше не вернешься!
No tengo la menor idea de donde estas, pero que ya no te veré en el mismo lugar.
Я понятия не имею, где ты, но знаю, что больше не увижу тебя в этом месте.
Se que dejaste el trabajo para volver a estudiar, que dejaste la rutina, la rutina que Te hace llorar.
Я знаю, что ты ушла с работы, чтобы снова учиться, что ты оставила рутину, рутину, которая доводила тебя до слез.
Quizás ya no hay marcha atrás, quizás abra alguien más pero nunca nadie como yo te va amar igual.
Возможно, пути назад уже нет, возможно, появится кто-то другой, но никто и никогда не будет любить тебя так, как я.
Aunque esta historia le puse final, prometí no contestar, ni volverte a llamar.
Хотя я поставил точку в этой истории, я обещал себе не отвечать и не звонить тебе снова.
Y aunque yo se que fue una decisión fatal, hicimos lo correcto para poder avanzar!
И хотя я знаю, что это было роковым решением, мы сделали то, что было нужно, чтобы двигаться дальше!
Fuiste la piedra que me hacía tropezar, la pared de orgullo que nunca pude brincar
Ты была камнем, о который я спотыкался, стеной гордости, которую я так и не смог перепрыгнуть.
Y si nos volvemos a encontrar, seremos desconocidos que no volverán hablar!
И если мы снова встретимся, мы будем незнакомцами, которые больше никогда не заговорят.
Lo que ya fue no será jamás, tengo que aceptar, que es punto final.
То, что было, уже никогда не повторится, я должен смириться, что это конец.
Fuiste lo mejor!! Que me pudo pasar y hoy me di cuenta que fue lo mejor, este amor, no lo pudimos salvar!
Ты была лучшим, что могло со мной случиться, и сегодня я понял, что это к лучшему, эту любовь мы не смогли спасти!
Ya no hay sueños ni tampoco hay planes, fue bueno dejar de hablar para que la herida sane!
Больше нет ни мечтаний, ни планов, было правильно перестать общаться, чтобы рана зажила!
Ahora veo que sales con otro hombre, solo espero que al besarlo no menciones mi nombre.
Теперь я вижу, что ты встречаешься с другим, я только надеюсь, что целуя его, ты не произносишь мое имя.
Perdón si te fui infiel e hice que esto acabe, pero estaba harto de la relación y lo sabes!
Прости, если я был неверен и стал причиной нашего расставания, но я устал от этих отношений, и ты это знаешь!
Al final te comportabas tan rara, tu felicidad estaba en la ropa más cara.
В конце концов, ты вела себя так странно, твое счастье заключалось в самой дорогой одежде.
Bien me decía mi madre ¡Oye hijo, te mira con signos de pesos y eso está canijo!
Моя мама правильно говорила: "Сынок, она смотрит на тебя с долларами в глазах, и это плохо!"
Aun así te amé con todas las fuerzas, ya no abra siempre juntos, amor por si regresas!
И все же я любил тебя всеми силами, больше не будет "всегда вместе", любовь моя, если ты вернешься!
Voy a olvidar todo, pero jamás tu sonrisa, el vuelo es largo pero esta noche aterriza.
Я забуду все, но никогда не забуду твою улыбку, перелет долгий, но сегодня ночью самолет приземлится.
Voy a olvidar todo, pero jamás tu sonrisa, el vuelo es largo pero esta noche aterriza
Я забуду все, но никогда не забуду твою улыбку, перелет долгий, но сегодня ночью самолет приземлится.
Lo que ya fue no será jamás, tengo que aceptar, que es punto final.
То, что было, уже никогда не повторится, я должен смириться, что это конец.
Fuiste lo mejor!! Que me pudo pasar y hoy me di cuenta que fue lo mejor, este amor, no lo pudimos salvar!
Ты была лучшим, что могло со мной случиться, и сегодня я понял, что это к лучшему, эту любовь мы не смогли спасти!





Autoren: Romo One


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.