Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De Que Sirvio
What Was the Use
Intentaré
reconstruir
mi
paz
I
will
try
to
rebuild
my
peace
Quemar
tus
besos,
no
mirar
atrás
Burn
your
kisses,
not
look
back
Te
di
mi
oxígeno
y
mi
voz
I
gave
you
my
oxygen
and
my
voice
Hice
un
mundo
para
dos
I
made
a
world
for
two
Hiciste
que
creyera
en
ti
You
made
me
believe
in
you
Y
después
dijiste
adiós
And
then
you
said
goodbye
De
qué
sirvió
regalarte
miles
de
cosas
What
was
the
use
of
giving
you
thousands
of
things
Decirte
por
las
noches
que
eras
tú
la
más
hermosa
Telling
you
at
night
that
you
were
the
most
beautiful
De
qué
sirvió
bajarte
todo
el
mundo
entero
What
was
the
use
of
bringing
the
whole
world
down
for
you
Pensando
que
el
cariño
que
me
das
es
verdadero
Thinking
that
the
affection
you
gave
me
was
true
De
qué
sirvió
decirte
que
eres
tan
bonita
What
was
the
use
of
telling
you
that
you
are
so
pretty
Si
ahora
en
el
silencio,
mi
corazón
te
necesita
If
now
in
silence,
my
heart
needs
you
De
qué
sirvió
darte
momentos
de
verdad
What
was
the
use
of
giving
you
moments
of
truth
Si
siempre
llega
el
momento
en
que
todo
se
acabará
If
the
moment
always
arrives
when
everything
will
end
De
qué
sirvió
robarte
miles
de
besitos
What
was
the
use
of
stealing
thousands
of
kisses
from
you
Si
rompiste
el
corazón
y
lo
hiciste
pedacitos
If
you
broke
my
heart
and
tore
it
to
pieces
De
qué
sirvió
que
siempre
creyera
en
ti
What
was
the
use
of
always
believing
in
you
Si
no
existe
amor
de
ti,
solo
existe
amor
de
mi
If
there
is
no
love
from
you,
only
love
from
me
Dime
tú
si
soy
yo,
el
que
amor
siempre
te
dio
Tell
me
if
it's
me,
the
one
who
always
gave
you
love
Si
eres
tú
o
soy
yo,
el
que
siempre
te
falló
If
it's
you
or
me,
the
one
who
always
failed
you
Y
es
que
nunca
me
haces
caso
ni
seguías
mis
consejos
And
it
is
that
you
never
listened
to
me
or
followed
my
advice
Me
tenías
como
pendejo
siempre
atrás
de
tu
reflejo
You
had
me
like
an
idiot
always
behind
your
reflection
Intentaré
reconstruir
mi
paz
I
will
try
to
rebuild
my
peace
Quemar
tus
besos,
no
mirar
atrás
Burn
your
kisses,
not
look
back
Te
di
mi
oxígeno
y
mi
voz
I
gave
you
my
oxygen
and
my
voice
Hice
un
mundo
para
dos
I
made
a
world
for
two
Hiciste
que
creyera
en
ti
You
made
me
believe
in
you
Y
después
dijiste
adiós
And
then
you
said
goodbye
El
día
de
hoy
intentaré
ser
más
feliz
Today,
I
will
try
to
be
happier
No
me
importa
lo
que
haga
ni
que
tenga
que
decir
I
don't
care
what
I
do
or
what
I
have
to
say
Voy
a
seguir
nunca
mirando
hacía
atrás
I
will
continue
never
looking
back
Voy
a
seguir
mi
camino
formando
un
mundo
de
paz
I
will
continue
on
my
path,
forming
a
world
of
peace
Regresará
el
oxígeno
que
te
entregué
I
will
return
the
oxygen
that
I
gave
you
Nunca
me
endeudé
de
amor
porque
siempre
te
pagué
I
never
got
into
debt
for
love
because
I
always
paid
you
Siempre
fui
fiel
y
yo
terminé
pagando
I
was
always
faithful
and
I
ended
up
paying
Las
deudas
de
este
cariño
cuando
íbamos
caminando
The
debts
of
this
love
when
we
were
walking
Regresará
mi
sonrisa,
mi
voz,
mi
aliento
My
smile,
my
voice,
my
breath
will
return
Regresarán
los
te
amo
que
siempre
se
llevó
el
viento
The
"I
love
yous"
that
the
wind
always
took
away
will
return
Y
no
pudiste
valorar
lo
que
te
di
And
you
could
not
appreciate
what
I
gave
you
Rompiste
mis
ilusiones
y
te
burlaste
de
mi
You
broke
my
illusions
and
made
fun
of
me
Eres
tú
y
no
yo,
la
que
renunció
al
amor
It's
you
and
not
me,
the
one
who
gave
up
on
love
Y
soy
yo
y
no
tú,
el
que
te
daba
calor
And
it's
me
and
not
you,
the
one
who
gave
you
warmth
Termina
todo,
siempre
hablaba
por
los
dos
End
it
all,
you
always
spoke
for
both
of
us
Y
como
cobarde
tú
solo
dijiste
adiós
And
like
a
coward,
you
just
said
goodbye
Intentaré
reconstruir
mi
paz
I
will
try
to
rebuild
my
peace
Quemar
tus
besos,
no
mirar
atrás
Burn
your
kisses,
not
look
back
Te
di
mi
oxígeno
y
mi
voz
I
gave
you
my
oxygen
and
my
voice
Hice
un
mundo
para
dos
I
made
a
world
for
two
Hiciste
que
creyera
en
ti
You
made
me
believe
in
you
Y
después
dijiste
adiós
And
then
you
said
goodbye
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Romo One
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.