Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
was
waiting
on
the
clouds
to
break
Я
ждал,
когда
разойдутся
облака,
I
was
praying
for
a
chance
to
take
Молился
о
шансе,
который
мог
бы
взять.
And
every
sleepless
night
that
I
have
known
И
каждая
бессонная
ночь,
что
я
пережил,
Has
brought
me
here
and
so
I
hope
Привела
меня
сюда,
и
поэтому
я
надеюсь,
That
times
will
change,
and
I'll
feel
safe
and
you
won't
go
away
Что
времена
изменятся,
и
я
буду
чувствовать
себя
в
безопасности,
и
ты
не
уйдешь.
Yeah,
times
will
change,
and
I'll
feel
safe
and
you
won't
go
away
Да,
времена
изменятся,
и
я
буду
чувствовать
себя
в
безопасности,
и
ты
не
уйдешь.
And
there
is
a
story
here,
I
feel
it
И
здесь
есть
история,
я
чувствую
это.
I've
searched
for
something
real,
and
I
believe
this
Я
искал
что-то
настоящее,
и
я
верю
в
это.
You
found
me
on
the
ground
where
I
was
bleedin'
Ты
нашла
меня
на
земле,
где
я
истекал
кровью,
And
you
came
around
И
ты
пришла.
I'd
had
enough,
I'd
given
up,
I
was
broken
Я
был
сыт
по
горло,
я
сдался,
я
был
сломлен.
Left
to
rust,
hollowed
out,
life
seemed
hopeless,
Предоставленный
ржавчине,
опустошенный,
жизнь
казалась
безнадежной.
Here
you
are,
you
see
my
scars,
but
still
you're
dryin'
these
eyes
Вот
ты
здесь,
ты
видишь
мои
шрамы,
но
все
еще
вытираешь
эти
слезы,
Cause
you
are
my,
you
are
my,
you
are
my
reason
why
Потому
что
ты
моя,
ты
моя,
ты
моя
причина
почему.
You
are
my,
you
are
my,
you
are
my
reason
why
Ты
моя,
ты
моя,
ты
моя
причина
почему.
I
was
searchin'
for
a
place
to
go,
somewhere
to
rest
my
head
Я
искал
место,
куда
можно
пойти,
где-то
приклонить
голову.
I'm
tired
of
being
alone
Я
устал
быть
один.
And
if
theres
room
for
me
inside
your
bed
И
если
есть
место
для
меня
в
твоей
постели,
Just
keep
me
warm,
and
don't
forget
Просто
согрей
меня
и
не
забывай,
That
life
is
sweet,
so
no
regrets,
and
let's
not
sleep
alone
Что
жизнь
сладка,
так
что
никаких
сожалений,
и
давай
не
будем
спать
в
одиночестве.
Yeah,
life
is
sweet,
so
no
regrets,
and
let's
not
sleep
alone
Да,
жизнь
сладка,
так
что
никаких
сожалений,
и
давай
не
будем
спать
в
одиночестве.
And
there
is
a
story
here,
i
feel
it
И
здесь
есть
история,
я
чувствую
это.
I've
searched
for
something
real,
and
i
believe
this
Я
искал
что-то
настоящее,
и
я
верю
в
это.
You
found
me
on
the
ground
where
i
was
bleeding
Ты
нашла
меня
на
земле,
где
я
истекал
кровью,
And
you
came
around
И
ты
пришла.
I'd
had
enough,
i'd
given
up,
i
was
broken
Я
был
сыт
по
горло,
я
сдался,
я
был
сломлен.
Left
to
rust,
hollowed
out,
life
seemed
hopeless
Предоставленный
ржавчине,
опустошенный,
жизнь
казалась
безнадежной.
Here
you
are,
you
see
my
scars,
but
still
you're
dryin'
these
eyes
Вот
ты
здесь,
ты
видишь
мои
шрамы,
но
все
еще
вытираешь
эти
слезы,
Cause
you
are
my,
you
are
my,
you
are
my
reason
why
Потому
что
ты
моя,
ты
моя,
ты
моя
причина
почему.
You
are
my,
you
are
my,
you
are
my
reason
why
Ты
моя,
ты
моя,
ты
моя
причина
почему.
And
what
would
you
say,
if
I
told
you
my
secrets
И
что
бы
ты
сказала,
если
бы
я
рассказал
тебе
свои
секреты,
If
I
sang
you
my
song
Если
бы
я
спел
тебе
свою
песню?
Would
you
walk
away,
or
would
you
hold
on
Ты
бы
ушла,
или
ты
бы
осталась?
I'd
had
enough,
I'd
given
up,
I
was
broken
Я
был
сыт
по
горло,
я
сдался,
я
был
сломлен.
Left
to
rust,
hollowed
out,
life
seemed
hopeless
Предоставленный
ржавчине,
опустошенный,
жизнь
казалась
безнадежной.
But
here
you
are,
you
see
my
scars,
and
you're
still
dryin'
these
eyes
Но
вот
ты
здесь,
ты
видишь
мои
шрамы,
и
ты
все
еще
вытираешь
эти
слезы.
You
are
my,
you
are
my,
you
are
my
reason
why
Ты
моя,
ты
моя,
ты
моя
причина
почему.
I'd
had
enough,
I'd
given
up,
I
was
broken
Я
был
сыт
по
горло,
я
сдался,
я
был
сломлен.
Left
to
rust,
hollowed
out,
life
seemed
hopeless
Предоставленный
ржавчине,
опустошенный,
жизнь
казалась
безнадежной.
But
here
you
are,
you
see
my
scars,
and
you're
still
dryin'
these
eyes
Но
вот
ты
здесь,
ты
видишь
мои
шрамы,
и
ты
все
еще
вытираешь
эти
слезы.
You
are
my,
you
are
my,
you
are
my
reason
why
Ты
моя,
ты
моя,
ты
моя
причина
почему.
You
are
my,
you
are
my,
you
are
my
reason
why
Ты
моя,
ты
моя,
ты
моя
причина
почему.
You
are
my,
you
are
my,
you
are
my
reason
why.
Ты
моя,
ты
моя,
ты
моя
причина
почему.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Grace Elizabeth Weber, Ronald Michael Pope
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.