Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Io
sono
un
umo
come
tanti
I
am
a
man
like
many
others
Vivo
in
mezzo
a
questo
mondo
I
live
amidst
this
world
E
a
questi
giorni
che
ho
davanti
And
these
days
that
lie
ahead
E
cerco
sempre
qualche
cosa
And
I
always
search
for
something
Qualche
cosa
che
non
trovo
Something
that
I
cannot
find
Che
non
so
neanch'io
che
cosa
That
I
don't
even
know
what
it
is
E
giro
città
in
mezzo
alla
gente
And
I
wander
the
city
among
the
people
Che
cammina
e
non
vede
niente
Who
walk
and
see
nothing
Rimango
là
a
guardare
le
facce:
I
stand
there
and
watch
faces:
Occhi
di
solitudine
che
non
sanno
sorridere
Eyes
of
solitude
that
cannot
smile
Occhi
stanchi
che
cercano
amore
Weary
eyes
that
search
for
love
Ah!
Questo
amore
che
ci
chiama
Ah!
This
love
that
calls
to
us
Che
ci
sveglia
nelle
notti
That
awakens
us
in
the
nights
E
ci
fa
sbattere
la
testa
And
makes
us
bang
our
heads
Perché
a
volte
basta
una
carezza
Because
sometimes
a
caress
is
enough
Uno
sguardo,
una
parola
A
glance,
a
word
Per
far
scoppiare
una
tempesta
To
make
a
tempest
erupt
Ma
quante
barriere
ha
il
nostro
cuore
But
how
many
barriers
our
heart
has
È
un'isola
in
mezzo
al
mare
It
is
an
island
in
the
midst
of
the
sea
Ma
quanto
potere
ha
questo
amore
But
how
much
power
this
love
has
Perché
dire
basta
e
scappare
Why
say
enough
and
run
away
Litigare
senza
parlare
To
quarrel
without
speaking
L'amore
infinito
è
fuori
dal
tempo
Infinite
love
is
beyond
time
È
qui
e
grida
in
questo
momento:
It
is
here
and
cries
out
in
this
moment:
Tu
hai
vissuto
col
silenzio
You
have
lived
with
silence
Col
mio
non
voler
parlare
With
my
unwillingness
to
speak
Non
amare,
non
capire
Not
loving,
not
understanding
Tu
mi
hai
dato
la
tua
vita
You
have
given
me
your
life
Hai
bruciato
le
tue
ali
You
have
burned
your
wings
Per
coprir
la
mia
ferita
To
cover
my
wounds
Adesso
sei
qui,
povero
cuore
Now
you
are
here,
my
poor
heart
Mi
puoi
perdonare
Can
you
forgive
me
Adesso
sei
qui,
per
ricominciare
Now
you
are
here,
to
start
again
Mi
arrendo,
adesso
I
surrender,
now
Mi
arrendo,
ti
voglio
I
surrender,
I
want
you
Vola
più
in
alto
che
puoi
Fly
as
high
as
you
can
Io
ti
seguo,
vai
dove
vuoi
I
will
follow
you,
wherever
you
go
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Rosalino Cellamare
Album
Angelo
Veröffentlichungsdatum
16-09-1994
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.