Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
טקס חלוקת פרסים דמיוני
Imaginäre Preisverleihung
המסדרון
מתארך
ובסופו
יש
אישה
Der
Korridor
wird
länger
und
am
Ende
steht
eine
Frau
היא
נראית
לי
מוכרת
Sie
kommt
mir
bekannt
vor
נכנסתי
באיחור
אל
תוך
אולם
האירועים
Ich
kam
verspätet
in
den
Veranstaltungssaal
ובתנועה
קלה
סידרתי
את
הז'קט
und
richtete
mit
einer
leichten
Bewegung
mein
Jackett
שלחתי
את
חיוך
השיננית
לכל
שואל
Ich
schickte
jedem
Fragenden
mein
Zahnarztlächeln
והזדקפתי
כדי
שהבד
לא
יתקמט
und
richtete
mich
auf,
damit
der
Stoff
nicht
knittert
הרגשתי
את
תנועת
המצלמה
על
הפנים
Ich
spürte
die
Bewegung
der
Kamera
auf
meinem
Gesicht
כשקראו
את
השמות
למיקרופון
als
die
Namen
ans
Mikrofon
gerufen
wurden
היינו
רק
שלוש
ומשלוש
תצא
אחת
Wir
waren
nur
drei
und
von
drei
wird
eine
übrig
bleiben
שתיקח
איתה
הביתה
את
הפסלון
die
die
Statuette
mit
nach
Hause
nimmt
הניצחון
היה
מוחץ,
מהיר
כמו
חץ
ובראשו
Der
Sieg
war
überwältigend,
schnell
wie
ein
Pfeil
und
an
seiner
Spitze
טיפה
של
רעל
שחדרה
את
הז'קט
ein
Tropfen
Gift,
der
mein
Jackett
durchdrang
וחלחלה
לאבריי
עד
שהמסה
את
קרביי
und
in
meine
Glieder
sickerte,
bis
er
mein
Innerstes
auflöste
תכולתי
התפרקה
על
הפרקט
Mein
Inhalt
zerfiel
auf
dem
Parkett
אני
זחלתי
אז
החוצה
כמו
שועל
אני
מעל
Ich
kroch
dann
hinaus
wie
ein
Fuchs,
ich
stehe
über
לכל
זה,
אין
בי
גרם
אחד
של
אי-נוחות
all
dem,
es
gibt
kein
Gramm
Unbehagen
in
mir
אבל
הרעל
כבר
בפנים
ורק
אני
והוא
יודעים
Aber
das
Gift
ist
bereits
im
Inneren
und
nur
ich
und
es
wissen
מי
הצייתן
ומי
כאן
הסמכות
wer
der
Gehorsame
ist
und
wer
hier
die
Autorität
כשיצאתי
לרחוב
המצלמות
התחדדו
Als
ich
auf
die
Straße
trat,
wurden
die
Kameras
schärfer
והחיוך
שלי
נשרף
ב-Full
HD
und
mein
Lächeln
verbrannte
in
Full
HD
מי
שהיה
שם
לידי
אולי
ראה,
אולי
שכח
Wer
an
meiner
Seite
war,
hat
es
vielleicht
gesehen,
vielleicht
vergessen
אולי
בכלל
היה
מראש
קצת
בעדי
vielleicht
war
er
von
Anfang
an
ein
bisschen
auf
meiner
Seite
אני
אמרתי
במבוכה,
זו
לא
פחות
ממהפכה
Ich
sagte
verlegen,
das
ist
nicht
weniger
als
eine
Revolution
מה
שקרה
שם
זה
לא
להאמין
was
dort
geschah,
ist
unglaublich
וזה
כבוד
גדול
להיות
בכלל
מוזכרת
בנשימה
אחת
und
es
ist
eine
große
Ehre,
überhaupt
in
einem
Atemzug
erwähnt
zu
werden
עם
מישהי
כמוה,
אתם
יודעים
mit
jemandem
wie
ihm,
wisst
ihr
המסדרון
מתארך
ובסופו
יש
אישה
Der
Korridor
wird
länger
und
am
Ende
steht
eine
Frau
היא
נראית
לי
מוכרת
Sie
kommt
mir
bekannt
vor
היא
לוחשת
לי
סוד
Sie
flüstert
mir
ein
Geheimnis
zu
אבל
היא
כל
כך
רחוקה
aber
sie
ist
so
weit
weg
אני
לא
שומעת
מה
היא
אומרת
Ich
höre
nicht,
was
sie
sagt
מי
שלקחה
את
הפסלון
הייתה
אלה
שחורת
שמלה
Diejenige,
die
die
Statuette
nahm,
war
Ella,
in
ein
schwarzes
Kleid
gehüllt
יפה
כמעט
כמו
מי
שזה
עתה
נולדה
schön,
fast
wie
eine
Neugeborene
והיא
הלכה
איתו
לישון,
עם
הפסלון
החלקלק
und
sie
ging
mit
ihm
schlafen,
mit
der
glatten
Statuette
ורק
נישקה
אותו
רכות
על
הרקה
und
küsste
ihn
nur
sanft
auf
die
Schläfe
במסיבה
שאחרי
אני
לחצתי
את
ידה
Auf
der
After-Party
drückte
ich
seine
Hand
וגם
נלחצתי
אל
שדה
להצטלם
und
drängte
mich
auch
an
seine
Seite,
um
mich
fotografieren
zu
lassen
ומצלמה
ומדמותה
חצבתי
אם
ואהובה
und
aus
einer
Kamera
und
seinem
Bildnis
formte
ich
eine
Mutter
und
Geliebte
מקום
לרחוץ
בו
מה
שהזדהם
einen
Ort,
um
das
zu
reinigen,
was
beschmutzt
wurde
התקשרתי
בחצות
לשאול
אולי
תרצה
לחצות
Ich
rief
um
Mitternacht
an,
um
zu
fragen,
ob
er
vielleicht
überqueren
möchte
איתי
את
הקו
הדמיוני
אשר
מפריד
mit
mir
die
imaginäre
Linie,
die
trennt
בין
תשוקה
לאלימות,
בין
הונאה
לאמנות
zwischen
Leidenschaft
und
Gewalt,
zwischen
Täuschung
und
Kunst
בין
הסכין
לבין
הפצע
המגליד
zwischen
dem
Messer
und
der
heilenden
Wunde
אז
היא
עלתה
על
המונית
מהר
מדי
מהר
כמו
מי
Dann
stieg
er
in
das
Taxi,
zu
schnell,
wie
jemand
שלא
יודעת
שאסור
להתנתק
der
nicht
weiß,
dass
man
sich
nicht
trennen
darf
מפסלון
קריר
מוזהב,
להפקירו
לכל
גנב
von
einer
kühlen,
goldenen
Statuette,
sie
jedem
Dieb
überlassen
למי
שיש
לו
כתם
דם
על
הז'קט
jemandem,
der
einen
Blutfleck
auf
dem
Jackett
hat
המסדרון
מתארך
ובסופו
יש
אישה
Der
Korridor
wird
länger
und
am
Ende
steht
eine
Frau
היא
נראית
לי
מוכרת
Sie
kommt
mir
bekannt
vor
היא
לוחשת
לי
סוד
Sie
flüstert
mir
ein
Geheimnis
zu
אבל
היא
כל
כך
רחוקה
aber
sie
ist
so
weit
weg
אני
לא
שומעת
מה
היא
אומרת
Ich
höre
nicht,
was
sie
sagt
וממילא
מאוחר
מדי
und
es
ist
sowieso
zu
spät
אני
פתחתי
לה
את
הדלת
עייפה
אבל
חדה
Ich
öffnete
ihm
die
Tür,
müde,
aber
scharf
כמו
חיה
שטרם
נכחדה
wie
ein
Tier,
das
noch
nicht
ausgestorben
ist
כשהיא
הורידה
את
החולצה
ואמרה
שהיא
רוצה
Als
er
sein
Hemd
auszog
und
sagte,
dass
er
will
אני
נעצתי
את
שיניי
בצווארה
schlug
ich
meine
Zähne
in
seinen
Hals
אז
היא
פלטה
מין
אנחה,
אני
הבטתי
לתוכה
Dann
stieß
er
eine
Art
Seufzer
aus,
ich
blickte
in
ihn
hinein
עמוק,
עמוק,
מעבר
לאישון
tief,
tief,
jenseits
der
Pupille
הצמדתי
את
היד
אל
הירך
שלה,
שחררתי
את
האגרוף
Ich
legte
meine
Hand
an
seine
Hüfte,
lockerte
meine
Faust
כדי
לתפוס
את
הפסלון
um
die
Statuette
zu
greifen
(שלא
ייפול)
(damit
sie
nicht
fällt)
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.