Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Valizim
yine
elimde
My
suitcase
is
once
again
in
my
hand
Kaçamam
içimdekinden
I
cannot
escape
what
is
inside
of
me
Dönemem
fikirlerimden
I
cannot
run
away
from
my
thoughts
Yine
de
derim
"kimim
ben?"
Yet
I
still
say,
"Who
am
I?"
Valizim
yine
elimde
My
suitcase
is
once
again
in
my
hand
Kaçamam
içimdekinden
I
cannot
escape
what
is
inside
of
me
Dönemem
fikirlerimden
I
cannot
run
away
from
my
thoughts
Yine
de
derim
"kimim
ben?"
Yet
I
still
say,
"Who
am
I?"
Uçmak
istiyorum
I
want
to
fly
away
Önümüzdeki
sisli
kirli
yolu
From
the
foggy,
dirty
road
ahead
Herkesle
sizli
bizli
olup
Being
polite
with
everyone
Yaşadık
çok
bil
ki
gizli
konu
We
have
lived
through
much
that
is
secretly
unspoken
Yine
ortam
kahpelerle
dolu
Once
again,
the
atmosphere
is
full
of
whores
Yaranabilirim
affedersem
onu
I
could
get
hurt
if
I
were
to
forgive
him
Dört
bi'
yanım
maskelerle
dolu
Everywhere
I
turn,
I
am
surrounded
by
masks
Kabuğuma
beni
hapseden
de
bu
mu
Is
this
what
keeps
me
trapped
in
my
shell?
Çok
korkum
var
söyleyemediğim
There
is
much
I
fear
that
I
cannot
say
Çok
yaktım
da
söndüremediğim
Much
that
I
have
burned
but
cannot
put
out
Uzaklara
daldım
döndüremediğin
I
have
drifted
far
away
to
places
you
cannot
bring
me
back
from
Bi'
yerdeyim
hala
öldüremediğin
There
is
a
place
where
I
am
that
you
still
cannot
kill
Psikolojim
darmadağın
My
psyche
is
in
shambles
İyi
geçmez
günler
haftalar
Days
and
weeks
do
not
pass
well
Benim
umudum
bilirsin
aynı
yerde
As
you
know,
my
hope
lies
in
the
same
place
Gitmek
üzere
hazır
bi'
çantada
In
a
suitcase
that
is
ready
to
go
Valizim
yine
elimde
My
suitcase
is
once
again
in
my
hand
Kaçamam
içimdekinden
I
cannot
escape
what
is
inside
of
me
Dönemem
fikirlerimden
I
cannot
run
away
from
my
thoughts
Yine
de
derim
"kimim
ben?"
Yet
I
still
say,
"Who
am
I?"
Valizim
yine
elimde
My
suitcase
is
once
again
in
my
hand
Kaçamam
içimdekinden
I
cannot
escape
what
is
inside
of
me
Dönemem
fikirlerimden
I
cannot
run
away
from
my
thoughts
Yine
de
derim
"kimim
ben?"
Yet
I
still
say,
"Who
am
I?"
Savaşıyordum
son
periyot
bu
I
was
fighting,
this
is
the
last
period
Yine
kimseye
yok
demiyordum
Yet
again,
I
was
not
saying
no
to
anyone
Sırtta
yükünü
taşıdığım
dostlar
Friends
whose
burdens
I
carried
on
my
back
Benim
yerime
poz
veriyordu
Who
posed
in
my
place
Yol
beni
yordu
The
road
has
tired
me
Yalnızlık
zor
geliyor
mu?
Is
loneliness
difficult?
Birbirimize
kol
geriyorduk
We
lent
each
other
support
Vakti
geldi
buna
son
veriyorduk
The
time
had
come
to
put
an
end
to
it
Gizli
kapandı
bu
perde
This
curtain
has
secretly
been
drawn
Gibi
izledik
yanıldık
nerde
Like
we
watched,
mistaken,
where
was
it?
Sormuyorum,
yok
olmuyo'
bu
I
do
not
ask,
it
is
not
disappearing
Yapılan
her
şeyi
unuturum
sanmıyorum
I
do
not
think
I
will
forget
anything
that
was
done
Bir
fincan
kahve
sigara
mola
A
cup
of
coffee,
a
smoke
break
Bu
tiyatroyu
içim
almıyordu
My
insides
could
not
accept
this
charade
Valizim
yine
elimde
My
suitcase
is
once
again
in
my
hand
Kaçamam
içimdekinden
I
cannot
escape
what
is
inside
of
me
Dönemem
fikirlerimden
I
cannot
run
away
from
my
thoughts
Yine
de
derim
"kimim
ben?"
Yet
I
still
say,
"Who
am
I?"
Valizim
yine
elimde
My
suitcase
is
once
again
in
my
hand
Kaçamam
içimdekinden
I
cannot
escape
what
is
inside
of
me
Dönemem
fikirlerimden
I
cannot
run
away
from
my
thoughts
Yine
de
derim
"kimim
ben?"
Yet
I
still
say,
"Who
am
I?"
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Ahmet üstüner, özcan çelik
Album
Valiz
Veröffentlichungsdatum
15-10-2021
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.