Ronan Keating - The Parting Glass (Christmas Version) - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche




The Parting Glass (Christmas Version)
Das Abschiedsglas (Weihnachtsversion)
Of all the money that e'er I had
Von all dem Geld, das ich je besaß
I have spent it in good company
Hab ich's in guter Gesellschaft verbracht
Oh, and all the harm I have ever done
Oh, und all der Schaden, den ich je getan
Alas, it was to none but me
Ach, er galt leider nur mir allein
And all I've done for want of wit
Und alles, was ich aus Mangel an Verstand getan
To memory now I can't recall
Der Erinnerung kann ich mich jetzt nicht entsinnen
So, fill to me the parting glass
So füllt mir das Abschiedsglas
Good night and joy be with you all
Gute Nacht und Freude sei mit euch allen
Of all the comrades that e'er I had
Von all den Kameraden, die ich je gehabt
They're sorry for my going away
Sie bedauern, dass ich fortgeh'
And of all the sweethearts that e'er I had
Und von all den Liebsten, die ich je gehabt
They would wish me one more day to stay
Sie wünschten, ich bliebe noch einen Tag
But since it falls unto my lot
Doch da es nun mein Los ist
That I should rise and you should not
Dass ich aufbrechen muss und ihr noch nicht
I'll gently rise and I'll softly call
Werd' ich sanft mich erheben und leise rufen:
Good night and joy be with you all
Gute Nacht und Freude sei mit euch allen
But as it falls unto my lot
Doch weil es nun mein Los ist
That I must go and you should not
Dass ich gehen muss und ihr noch nicht
I'll gently rise and softly call
Werd' ich sanft mich erheben und leise rufen:
Good night and joy be with you all
Gute Nacht und Freude sei mit euch allen





Autoren: Traditional, Damien Leo Leith


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.