Ronda Dos Quatro Caminhos - Gota de Água - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Gota de Água - Ronda Dos Quatro CaminhosÜbersetzung ins Russische




Gota de Água
Капля Воды
la aridez del desierto fue mi vida
Засушливая пустыня была моей жизнью,
la oscuridad de la noche mi lugar
темнота ночи моим пристанищем,
y el camino al fracaso fue mi senda
а путь к провалу моей тропой.
en tormentos yo vivi
В мучениях я жил.
viniste mi jesus y nuevo todo fue
Ты пришел, мой Иисус, и все стало новым,
y todo cambio
и все изменилось.
viniste mi jesus
Ты пришел, мой Иисус,
y agua de vida yo encontre
и я обрел воду жизни.
/ atraeme a tus aguas
/ Привлеки меня к своим водам,
de ellas quiero yo tomar
из них я хочу испить.
llevame a tus rios
Веди меня к своим рекам,
de ellos quiero yo beber /
из них я хочу напиться. /
que brote el agua
Пусть забьет вода,
que suba el pozo
пусть поднимется колодец,
que brote el agua /////
пусть забьет вода. /////
sube agua
Поднимись, вода.
atraeme ...///
Привлеки меня...///





Autoren: Jose Negroni


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.