Beaucoup - RonisiaÜbersetzung ins Englische




Beaucoup
Beaucoup
Mmh
Mmh
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah
Mmh
Mmh
Au départ, c'était pas comme ça qu'ça devait se passer
Initially, that's not how things were supposed to happen
Tu parles de moi, j'suis plus sur ça en vérité
You talk about me, I'm not so sure about that anymore
Et tu tournes, tu viens, tu pars, tu restes
And you come and go, you turn around, you stay
J'te vois faire, j'm'en tape en vrai
I see you doing things, but honestly, I don't care
J'ai le nez dans mes affaires, hein
I'm focused on my own business, you know?
Bébé, mi amor, si t'écoutes pas
Baby, my love, if you don't listen
On te remplace, chérie, si t'écoutes pas
We'll replace you, darling, if you don't listen
Oh mi amor, j'ai dit si t'écoutes pas (pas, pas, pas, pas, pas, hey)
Oh my love, I said if you don't listen (no, no, no, no, no, hey)
Monsieur, bonjour, -jour, -jour
Sir, hello, -hello, -hello
T'es mon joujou, -jou, -jou
You're my toy, -toy, -toy
Monsieur, bonjour, -jour, -jour, -jour, -jour, -jour
Sir, hello, -hello, -hello, -hello, -hello, -hello
Ça fait beaucoup d'un coup
It's a lot all at once
Quand j'suis pas là, t'es en bug
When I'm not around, you're glitching
Ça fait beaucoup d'un coup
It's a lot all at once
Quand j'suis pas là, t'es en bug
When I'm not around, you're glitching
J'me suis envolée, envolée
I flew away, flew away
J'ai laissé tout le monde derrière (derrière)
I left everyone behind (behind)
Envolée, envolée
Flew away, flew away
J'l'ai laissé tomber
I let him fall
Oh-oh, qui tient les rênes? C'est moi (moi, moi)
Oh-oh, who holds the reins? It's me (me, me)
Comme t'écoutes pas, c'est mort (mort, mort)
Since you don't listen, it's over (over, over)
Désormais, j'pense à moi, ah
From now on, I'm thinking of myself, ah
Bébé, mi amor, si t'écoutes pas
Baby, my love, if you don't listen
On te remplace, chérie, si t'écoutes pas
We'll replace you, darling, if you don't listen
Oh mi amor, j'ai dit si t'écoutes pas (pas, pas, pas, pas, pas, hey)
Oh my love, I said if you don't listen (no, no, no, no, no, hey)
Monsieur, bonjour, -jour, -jour
Sir, hello, -hello, -hello
T'es mon joujou, -jou, -jou
You're my toy, -toy, -toy
Monsieur, bonjour, -jour, -jour, -jour, -jour, -jour
Sir, hello, -hello, -hello, -hello, -hello, -hello
Ça fait beaucoup d'un coup
It's a lot all at once
Quand j'suis pas là, t'es en bug
When I'm not around, you're glitching
Ça fait beaucoup d'un coup
It's a lot all at once
Quand j'suis pas là, t'es en bug
When I'm not around, you're glitching
J'me suis envolée, envolée
I flew away, flew away
J'ai laissé tout le monde derrière (derrière)
I left everyone behind (behind)
Envolée, envolée
Flew away, flew away
J'l'ai laissé tomber
I let him fall
Monsieur, bonjour, -jour, -jour
Sir, hello, -hello, -hello
T'es mon joujou, -jou, -jou
You're my toy, -toy, -toy
Monsieur, bonjour, -jour, -jour, -jour, -jour, -jour hey
Sir, hello, -hello, -hello, -hello, -hello, -hello hey
Monsieur, bonjour, -jour, -jour
Sir, hello, -hello, -hello
T'es mon joujou, -jou, -jou
You're my toy, -toy, -toy
Monsieur, bonjour, -jour, -jour, -jour, -jour, -jour
Sir, hello, -hello, -hello, -hello, -hello, -hello
Ça fait beaucoup d'un coup
It's a lot all at once
Quand j'suis pas là, t'es en bug
When I'm not around, you're glitching
Ça fait beaucoup d'un coup
It's a lot all at once
Quand j'suis pas là, t'es en bug
When I'm not around, you're glitching






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.