Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tatto'd Lady
Расписная Леди
Tattoo′d
Lady,
Расписная
леди,
Bearded
baby,
Бородатый
малыш,
They're
my
family.
Они
моя
семья.
When
I
was
lonely,
Когда
мне
было
одиноко,
Something
told
me,
where,
Что-то
подсказывало
мне,
где
I
could
always
be.
Я
всегда
могу
быть.
Wish
for
pennies,
Загадывать
желание
на
пенни,
If
we
had
any.
Если
бы
они
у
нас
были.
You′d
meet
me
down,
Ты
встречала
меня
At
the
shooting
gallery.
У
тира.
Fair
ground
baby.
Дитя
ярмарки.
Wonder
what
made
me,
Интересно,
что
заставило
меня
Fall
for
the
pearly
queen.
Влюбиться
в
королеву
жемчуга.
I
spent
my
youth,
Я
провел
свою
молодость
Under
canvas
roof,
Под
брезентовой
крышей,
As
I
roamed
from
town
to
town.
Кочуя
из
города
в
город.
I'm
not
fooling,
Я
не
шучу,
When
I
say
I
got
no
schoolin′,
Когда
говорю,
что
не
учился
в
школе,
Never
like
the
class
bell
sound.
Мне
никогда
не
нравился
звук
школьного
звонка.
From
the
caravan,
Из
фургона
I
hear
the
fairground
band,
Я
слышу
ярмарочный
оркестр,
Sounding
good
as
they
can
be.
Звучащий
так
хорошо,
как
только
может.
You
know
I
can′t
be
found,
Знаешь,
меня
не
найти,
But
if
you
look
around,
Но
если
ты
поищешь,
Tomorrow
we'll
be
gone
by
dawn.
Завтра
на
рассвете
мы
уйдем.
Now
hear
it
on
the
loud
speaker
say,
Теперь
слышу,
как
в
громкоговоритель
говорят,
The
fire
eater
is
a
real
fine
sight
to
see,
Огнеглотатель
— настоящее
зрелище,
Yeah
he′s
a
death
cheater,
Да,
он
обманщик
смерти,
Some
kind
of
central
heater,
Что-то
вроде
центрального
отопления,
Be
sure
to
save
a
seat
for
me.
Обязательно
сохрани
мне
место.
Let
me
tell
you
'bout
wicked
Sadie,
Позволь
мне
рассказать
тебе
о
злой
Сэди,
She′s
no
baby,
Она
не
ребенок,
The
law
came,
Пришел
закон
And
tried
to
close
her
sideshow
down.
И
попытался
закрыть
ее
балаган.
But
soon
she
had
the
D.A.
cheering,
Но
вскоре
она
заставила
прокурора
ликовать,
The
police
chief
wearing,
А
шеф
полиции
носил
Her
garter
for
a
crown.
Ее
подвязку
как
корону.
I
spent
my
youth,
Я
провел
свою
молодость
Under
canvas
roof,
Под
брезентовой
крышей,
As
I
roamed
from
town
to
town.
Кочуя
из
города
в
город.
I'm
not
fooling,
Я
не
шучу,
When
I
say
I
got
no
schoolin′,
Когда
говорю,
что
не
учился
в
школе,
Never
like
the
school
bell
sound.
Мне
никогда
не
нравился
звук
школьного
звонка.
From
the
caravan,
Из
фургона
I
hear
the
fairground
band,
Я
слышу
ярмарочный
оркестр,
Sounding
good
as
they
can
be.
Звучащий
так
хорошо,
как
только
может.
You
know
I
can't
be
found,
Знаешь,
меня
не
найти,
But
if
you
look
around,
Но
если
ты
поищешь,
Tomorrow
we'll
be
gone
by
dawn.
Завтра
на
рассвете
мы
уйдем.
Tattoo′d
Lady,
Расписная
леди,
Bearded
baby,
Бородатый
малыш,
They′re
my
family.
Они
моя
семья.
When
I
was
lonely,
Когда
мне
было
одиноко,
Something
told
me,
where,
Что-то
подсказывало
мне,
где
I
could
always
be.
Я
всегда
могу
быть.
Wish
for
pennies,
Загадывать
желание
на
пенни,
If
we
had
any.
Если
бы
они
у
нас
были.
You'd
meet
me
down,
Ты
встречала
меня
At
the
shooting
gallery.
У
тира.
Tattoo′d
lady...
Расписная
леди...
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: RORY GALLAGHER
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.