Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ចម្រៀងស្នេហ៍យើង
Our Love Song
មិនដឹងជាបង
ឬរូបខ្ញុំ
I
don't
know
if
it
was
you
or
me
មិនដឹងជាបង
ឬរូបខ្ញុំ
I
don't
know
if
it
was
you
or
me
បង្កទុក្ខធំ
នៅក្នុងថ្ងៃហ្នឹង
Who
caused
the
great
sorrow
on
that
day
កំហុសដែលនៅ
ថ្ងៃហ្នឹង
The
mistake
that
remained
on
that
day
ខ្ញុំស្នេហ៍បង
បងក៏ស្នេហ៍ខ្ញុំ
I
loved
you,
and
you
loved
me
នោះទុក្ខធំមិន
អាចកើតឡើងបាន
Then
great
sorrow
couldn't
have
happened
បងព្រាត់ប្រាសប្រាណ
សង្សារម្ដងហើយ
You've
parted
from
one
lover
already
ហើយព្រាត់បាន
ម្នាក់ទៀត
And
now
you've
parted
from
another
ចិត្តខ្ញុំនឹកដល់
បងគ្មានល្ហែ
My
heart
misses
you
endlessly
បងនឹកអូនដែរ
គ្មានពេលដាច់
You
miss
me
too,
without
a
break
ពីដើមអូនក៏
មិនអាចកែគេច
From
the
beginning,
I
couldn't
escape
បងក៏មិនភ្លេច
កំហុសអូនដែល
And
you
couldn't
forget
my
mistake
ខ្ញុំស្នេហ៍បង
បងក៏ស្នេហ៍ខ្ញុំ
I
loved
you,
and
you
loved
me
យើងក៏មូលមុំ
រស់ដោយសប្បាយ
We
were
intimate,
living
happily
សង្ឃឹមលើបង
មិនចេះនឿយណាយ
Hoping
for
you,
never
tiring
លែងខ្វល់ខ្វាយ
សោះឡើយណា
No
longer
worried
at
all
លើមេឃមាន
ពពកហើរកាត់
In
the
sky,
clouds
drift
by
លើដីមាន
ជំនោរផាយផាត់
On
the
earth,
tides
ebb
and
flow
បុប្ផាគ្រប់ជាតិ
រស់រីកស្គុសស្គាយ
All
kinds
of
flowers
bloom
beautifully
ខ្លិនក្រអូបសាយ
នៅក្នុងសួនច្បារ
Fragrant
scents
waft
in
the
garden
ខ្ញុំស្នេហ៍បង
បងក៏ស្នេហ៍ខ្ញុំ
I
loved
you,
and
you
loved
me
រស់ដោយសុខុម
រស់ដោយសប្បាយ
Living
peacefully,
living
happily
ច្រៀងដោយសប្បាយ
ស្នេហាភក្ដី
Singing
happily
of
love
and
devotion
ច្រៀងដើម្បី
ស្នេហាយើង
Singing
for
our
love
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Mok Chhoun
Album
លលកសគូថ
Veröffentlichungsdatum
28-02-2022
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.