Rosa de Saron feat. Gustavo Mioto - Do Alto da Pedra: In Concert - Ao Vivo - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Do Alto da Pedra: In Concert - Ao Vivo - Gustavo Mioto , Rosa de Saron Übersetzung ins Englische




Do Alto da Pedra: In Concert - Ao Vivo
From the Top of the Rock: In Concert - Live
Ei São Paulo se você não quer ver sua
Hey São Paulo, if you don't want to see your
Vida igual tudo que tem por ai
Life like everything else out there
existe uma forma de isso acontecer
There's only one way for that to happen
Segura nas mãos daquele que é capaz
Hold on to the hands of the one who is capable
De te fazer saltar do alto ai das
Of making you jump from the top of
Suas maiores dificuldades do alto da pedraaaa
Your greatest difficulties, from the top of the rock
Diz encontro e sinto
I say encounter and I feel
Você é tudo que sonhei
You are everything I dreamed of
Não posso me conter
I can't contain myself
Bem mais que tudo eu quero ir
More than anything I want to go
Uma vez que faz me sentir alguém
Somewhere that makes me feel like someone
E é pra do sempre
And it's forever
Não quero minha vida igual a tudo
I don't want my life to be like everything
Que se eeeeh oh oh ouuu eeeh
That you see yeah oh oh ooo yeah
Em você eu sei me sinto forte
With you I know I feel strong
Com você não temo a minha sorte
With you I don't fear my fate
E eu sei que isso veio de você
And I know this came from you
São Paulo eu quero ouvir diz ae
São Paulo I want to hear you say it
Em você eu sei me sinto forte (em você)
With you I know I feel strong (with you)
Com você não temo a minha sorte (com você)
With you I don't fear my fate (with you)
E eu sei que isso veio de você (veio de você)
And I know this came from you (came from you)
De você
From you
Senhoras e senhores com muitos aplausos
Ladies and gentlemen, with a big round of applause,
Recebam nosso amigo Gustavo Mioto
Please welcome our friend Gustavo Mioto
Do alto da pedra eu busco
From the top of the rock I seek
Impulso pra saltar
Momentum to jump
Mais alto que antes
Higher than before
Bem mais que tudo eu quero ir
More than anything I want to go
Uma que faz me sentir alguém
Somewhere that makes me feel like someone
É pra todo sempre
It's forever
Não quero minha vida igual
I don't want my life to be like
À tudo que se eeeé eeee eeee
Everything that you see yeah yeah yeah
(São Paulo diz como é que é)
(São Paulo say it, how is it)
Com Você eu sei me sinto forte
With you I know I feel strong
Em você não temo a minha sorte
With you I don't fear my fate
E eu sei que isso veio de você (veio de você diz ae)
And I know this came from you (came from you, say it)
Com você eu sei me sinto forte
With you I know I feel strong
Em você não temo a minha sorte
With you I don't fear my fate
E eu sei que isso veio de você (veio de você)
And I know this came from you (came from you)
De você eeeei eeeei eeeei oh eeeie
From you yeah yeah yeah oh yeah
Ooohh oooh eieieiii ee
Ooh ooh yeah yeah yeah yeah
Em você eu sei me sinto forte
With you I know I feel strong
Com você não temo (eu quero ouvir você)
With you I don't fear (I want to hear you)
E eu sei que isso veio de você (veio de você)
And I know this came from you (came from you)
Com você eu sei me sinto forte (em você)
With you I know I feel strong (with you)
Em você não temo a minha sorte (e eu sei)
With you I don't fear my fate (and I know)
E eu sei que isso veio de você
And I know this came from you
São Paulo veio de Deus para
São Paulo, it came from God for
Cada um de nós faz barulho aeee
Each one of us, make some noise hey
Eeeei eeei eeeieee uoouu
Yeah yeah yeah yeah woo
Oooouu ooou ieee ieeeee
Ooooh ooooh yeah yeah yeah
Veio de você eeeeieieie
Came from you yeah yeah yeah
Gustavo Mioto
Gustavo Mioto
Rosa de Saron
Rosa de Saron





Autoren: Guilherme De Sa, Rogerio Feltrin


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.