Rosa de Saron - Olhando de Frente - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Olhando de Frente - Banda Rosa De SaronÜbersetzung ins Russische




Olhando de Frente
Глядя в глаза
Palavras perdidas como um livro vazio
Слова потеряны, как пустая книга,
Promessas de paz quando crianças no frio
Обещания мира, когда дети мерзнут в стужу.
O medo e a dor certamente virão
Страх и боль обязательно придут,
Como as folhas que o vento um dia então levará
Как листья, что ветер однажды унесет,
Pra morrerem depois espalhadas no chão
Чтобы они умерли, рассыпавшись по земле,
Ou como um grito que em vão vai se perdendo no ar
Или как крик, что напрасно теряется в воздухе.
Como o sol que se põe ao fim de um longo dia
Как солнце, садящееся в конце долгого дня,
Hoje sinto sua falta logo eu quem diria
Сегодня я чувствую твою нехватку, кто бы мог подумать?
Mas fugia em vão sem ter nada a buscar
Но я бежал напрасно, не имея цели,
Mergulhava no escuro pra tentar escapar
Погружался во тьму, пытаясь спастись.
Pensamentos se apoiam em toda sua razão
Мысли цепляются за довод разума,
Onde estão as batidas do seu coração?
Где удары твоего сердца?
Ouço gritos no corredor
Я слышу крики в коридоре,
As pessoas chorando pra acalmar a dor
Люди плачут, чтобы унять боль.
Mesmo olhando de perto, às vezes finjo não ver
Даже глядя вблизи, я иногда делаю вид, что не вижу.
Se o céu está cinza é por falta de amor
Если небо серое, то это от недостатка любви.
O vazio existe e não tem rosto nem cor
Пустота существует, и у нее нет ни лица, ни цвета.
Mesmo olhando de frente não consigo entender
Даже глядя в глаза, я не могу понять.
E não porque morrer um pouco por dia
И незачем умирать понемногу каждый день,
Deixar perder o sorriso em meio a tanta agonia
Позволять улыбке угаснуть среди такой агонии.
A vida insiste em lhe estender a sua mão
Жизнь настаивает на том, чтобы протянуть тебе руку,
Te carregar sobre os ombros levantar-te do chão
Забросить тебя на плечи, поднять с земли.
Faz sumir sua dor e toda sua aflição
Заставить исчезнуть твою боль и все твои страдания.
posso ouvir as batidas do seu coração
Я уже слышу удары твоего сердца.
Ouço gritos no corredor
Я слышу крики в коридоре,
As pessoas chorando pra acalmar a dor
Люди плачут, чтобы унять боль.
Mesmo olhando de perto, às vezes finjo não ver
Даже глядя вблизи, я иногда делаю вид, что не вижу.
Se o céu está cinza é por falta de amor
Если небо серое, то это от недостатка любви.
O vazio existe e não tem rosto nem cor
Пустота существует, и у нее нет ни лица, ни цвета.
Mesmo olhando de frente não consigo entender
Даже глядя в глаза, я не могу понять.
Ouço gritos no corredor
Я слышу крики в коридоре,
As pessoas chorando pra acalmar a dor
Люди плачут, чтобы унять боль.
Mesmo olhando de perto, às vezes finjo não ver
Даже глядя вблизи, я иногда делаю вид, что не вижу.
Se o céu está cinza é por falta de amor
Если небо серое, то это от недостатка любви.
O vazio existe e não tem rosto nem cor
Пустота существует, и у нее нет ни лица, ни цвета.
Mesmo olhando de frente não consigo entender
Даже глядя в глаза, я не могу понять.





Autoren: Marcelo Machado Vigorito


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.