Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lo
cuenta
la
historia
Рассказывает
история
Lo
cuentan
los
cuentos
Рассказывают
сказки
Lo
cuenta
la
gente
y
juro
por
todo
Рассказывают
люди,
и
клянусь
всем,
Que
no
me
lo
invento
Что
я
это
не
выдумываю
Algunos
amores
se
acaban
rompiendo
Некоторые
любови
заканчиваются
разрывом
Y
viene
de
viejo
que
tanta
tristeza
termina
diciendo
И
издавна
известно,
что
такая
печаль
заканчивается
словами
No
ves
que
pierdo
la
vida
Разве
ты
не
видишь,
что
я
теряю
жизнь
No
ves
que
me
estoy
muriendo
Разве
ты
не
видишь,
что
я
умираю
Que
cuando
aprieta
la
soledad
Что
когда
сжимает
одиночество
Es
cuando
ahoga
el
recuerdo
Именно
тогда
оно
душит
воспоминания
No
ves
que
estando
tan
lejos
Разве
ты
не
видишь,
что
находясь
так
далеко
Se
nos
marchitan
los
sueños
Наши
мечты
увядают
Y
entre
los
brazos
del
desamor
И
в
объятиях
недостатка
любви
Se
está
apagando
este
fuego
Этот
огонь
гаснет
Te
come
la
pena
Тебя
съедает
тоска
Te
matan
los
celos
Тебя
убивает
ревность
Te
sangra
la
herida
y
la
vida
se
escapa
У
тебя
кровоточит
рана,
и
жизнь
утекает
Por
un
sumidero
В
канализацию
No
cantan
las
hojas
Не
поют
листья
No
silban
los
vientos
Не
свистят
ветры
Y
viene
de
antaño
que
el
mar
se
hace
llanto
И
издавна
известно,
что
море
превращается
в
слезы
Y
el
mundo
desierto
А
мир
в
пустыню
No
ves
que
pierdo
la
vida
Разве
ты
не
видишь,
что
я
теряю
жизнь
No
ves
que
me
estoy
muriendo
Разве
ты
не
видишь,
что
я
умираю
Que
cuando
aprieta
la
soledad
Что
когда
сжимает
одиночество
Es
cuando
ahoga
el
recuerdo
Именно
тогда
оно
душит
воспоминания
No
ves
que
estando
tan
lejos
Разве
ты
не
видишь,
что
находясь
так
далеко
Se
nos
marchitan
los
sueños
Наши
мечты
увядают
Y
entre
los
brazos
del
desamor
И
в
объятиях
недостатка
любви
Se
esta
apagando
este
fuego
Этот
огонь
гаснет
Y
aunque
no
quiero
morir
de
amor
И
хотя
я
не
хочу
умирать
от
любви
De
amor
estoy
muriendo
От
любви
я
умираю
Y
de
entre
amores
perdidos
И
среди
потерянных
любовей
Y
gran
amores
eternos
И
великих
вечных
любовей
Y
viene
de
siempre
И
всегда
было
известно
Que
tanta
tristeza
se
va
con
el
tiempo
Что
такая
печаль
уходит
со
временем
Que
cuando
aprieta
la
soledad
Что
когда
сжимает
одиночество
Es
cuando
ahoga
el
recuerdo
Именно
тогда
оно
душит
воспоминания
Entre
los
brazos
del
desamor
В
объятиях
недостатка
любви
Se
esta
apagando
este
fuego
Этот
огонь
гаснет
No
ves
que
pierdo
la
vida
Разве
ты
не
видишь,
что
я
теряю
жизнь
No
ves
que
me
estoy
muriendo
Разве
ты
не
видишь,
что
я
умираю
Que
cuando
aprieta
la
soledad
Что
когда
сжимает
одиночество
Es
cuando
ahoga
el
recuerdo
Именно
тогда
оно
душит
воспоминания
No
ves
que
estando
tan
lejos
Разве
ты
не
видишь,
что
находясь
так
далеко
Se
nos
marchitan
los
sueños
Наши
мечты
увядают
Y
entre
los
brazos
del
desamor
И
в
объятиях
недостатка
любви
Se
está
apagando
este
fuego
Этот
огонь
гаснет
Y
aunque
no
quiero
morir
de
amor
И
хотя
я
не
хочу
умирать
от
любви
De
amor
estoy
muriendo
От
любви
я
умираю
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Rosana Arbelo Gopar
Album
Rosana
Veröffentlichungsdatum
23-10-2009
Sin miedo 2020 (feat. Luis Enrique, Marcela Morelo, Martina La Peligrosa, Pitingo, Rosario Flores, Sanluis, Sie7e, Soledad, Adriana Lucia, Alejandro Lerner, Alex Ubago, Andrés Cepeda, Coti, Efecto Pasillo, Luciano Pereyra, Macaco, Mónica Naranjo, Pandora, Samo, Adexe & Nau, Agoney, Ara Malikian, Cristina Castaño, David Summers, Gian Marco, Inés Gaviria & LaMari) - Single
2020
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.